EXPLOITATION OF RESOURCES in Russian translation

[ˌeksploi'teiʃn ɒv ri'zɔːsiz]
[ˌeksploi'teiʃn ɒv ri'zɔːsiz]
эксплуатации ресурсов
exploitation of resources
use of resources
exploiting resources
разработки ресурсов
resource development
exploitation of the resources
использование ресурсов
use of resources
utilization of resources
resource usage
resource management
resources were utilized
use of inputs
leveraging resources
эксплуатация ресурсов
exploitation of resources
exploration of resources
эксплуатацию ресурсов
exploitation of resources
с эксплуатацией ресурсов
the exploitation of resources
добычу ресурсов
resource extraction
yielding resources
exploitation of resources

Examples of using Exploitation of resources in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The focus then moved to exploring the complexities of the links between the continuation of the conflict and the exploitation of resources through the use of specific country examples.
После этого внимание было перенесено на рассмотрение сложного характера связей между продолжением конфликта и эксплуатацией ресурсов посредством использования конкретных страновых примеров.
including the exploitation of resources and human rights violations.
в том числе в отношении эксплуатации ресурсов и нарушений прав человека.
actors implicated in the exploitation of resources.
причастных к эксплуатации ресурсов.
In the development of natural resources, the Panamanian Government had made legislative provision for environmental-impact studies prior to the exploitation of resources within the comarcas.
Что касается освоения природных ресурсов, то правительство Панамы приняло законодательный акт, предусматривающий проведение оценки воздействия на окружающую среду до начала освоения ресурсов на индейских территориях.
There is a significant environmental legacy associated with agriculture in the countries of Central and Eastern Europe and the newly independent States(NIS), where exploitation of resources(such as freshwater for irrigation) was excessive.
В результате чрезмерной эксплуатации ресурсов( например, пресной воды для орошения) сельскохозяйственному сектору стран Центральной и Восточной Европы и новых независимых государств( ННГ) досталось непростое экологическое наследие.
exploration, exploitation of resources and various economic activities is determined by the concession contract between foreign investors
разведки, эксплуатации ресурсов и различных видов экономической деятельности определяется концессионным договором между иностранными инвесторами
artificial island installation or structure permanently attached to the sea-bed for the purpose of exploration or exploitation of resources or for other economic purposes and located within an area designated under section 2 of the Continental Shelf Act 1968;
постоянно закрепленные на морском дне для разведки или разработки ресурсов или для других экономических целей и расположенные в пределах одного из районов, определенных в разделе 2 Закона о континентальном шельфе 1968 года;
intensity and modalities of the activities related to the exploitation of resources are in some cases reflected in the highly commercialized power bases of certain military
варианты различных видов деятельности, связанной с эксплуатацией ресурсов, в некоторых случаях находят отражение в той крайне коммерционализированной базе, на которую опираются некоторые военные
the balance of power, control of territory and exploitation of resources is still having an impact on the political and military structures of the“new” Séléka,
контроля над территорией и эксплуатации ресурсов до сих пор сказывается на политических и военных структурах<<
structure permanently attached to the sea-bed for the purpose of exploration or exploitation of resources or for other economic purposes.
постоянно закрепленные на морском дне для разведки или разработки ресурсов или для других экономических целей.
set up a regulatory framework to govern the use or exploitation of resources, this framework shall be respected.
создают регламентирующие основы для регулирования деятельности по использованию или эксплуатации ресурсов, эти основы должны уважаться.
responsibility regarding the exploitation of resources described in the Rio Principles.
с учетом своей ответственности в связи с эксплуатацией ресурсов, определенной в РиодеЖанейрских принципах.
utilization and exploitation of resources.
рациональное использование и добычу ресурсов.
should also address matters relating to the exploration and exploitation of resources for the benefit of all members of the international community.
должна затрагивать вопросы, касающиеся разведки и разработки ресурсов в интересах всех членов международного сообщества.
illegal exploitation of resources by armed militias
незаконной эксплуатации ресурсов военизированными группами
in the absence of the capacity to derive full benefits from it, the exploitation of resources was often carried out by foreign fishing fleets.
при отсутствии возможностей для извлечения из него всех выгод эксплуатация ресурсов осуществляется зачастую иностранными рыболовными флотами.
Congolese rebel groups and Mayi-Mayi groups in the exploitation of resources and the armed conflict.
в деле эксплуатации ресурсов и в вооруженном конфликте.
In Yanomami v. Brazil, the applicants claimed that the construction of a highway and exploitation of resources on their traditional lands, and the resulting damage to their environment
В деле Яномами против Бразилии заявители обжаловали строительство высокоскоростной магистрали и эксплуатацию ресурсов на их традиционных землях,
conservation of living marine resources; exploitation of resources in the Area; and prevention,
сохранение живых морских ресурсов; эксплуатация ресурсов района; защита,
Addressing the question of the Commission's workload will facilitate the exploitation of resources in the areas beyond national jurisdiction, and will justify the
Решение проблемы рабочей нагрузки Комиссии облегчит эксплуатацию ресурсов в районах за пределами действия национальной юрисдикции
Results: 91, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian