EXTERNAL COOPERATION in Russian translation

[ik'st3ːnl kəʊˌɒpə'reiʃn]
[ik'st3ːnl kəʊˌɒpə'reiʃn]
внешнего сотрудничества
external cooperation
external collaboration
of foreign cooperation
внешнее сотрудничество
external cooperation
external collaboration
внешнему сотрудничеству
external cooperation

Examples of using External cooperation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Radio communication, to provide the camps with communication equipment connected to the External Cooperation Ministry and United Nations offices;
Программа в области связи, предусматривающая оснащение лагерей коммуникационным оборудованием, которое обеспечивает связь с министерством внешнего сотрудничества и учреждениями Организации Объединенных Наций;
the budget of the Programme is complemented by financial allocations coming from the different external cooperation instruments.
бюджет программы дополнен финансовыми ассигнованиями, поступающими от различных инструментов внешнего сотрудничества.
Financing decisions adopted by the EC to reserve funds for regional and country-based external cooperation programmes and for the implementation of Thematic programmes.
Финансовые решения, принятые ЕК, о выделении средств на региональные и страновые программы внешнего сотрудничества и на выполнение тематических программ.
We accumulate all possible forces that can be used from internal and external cooperation to grow up together,
Накопляем все силы, которые могут быть использованы для внутреннего и внешнего сотрудничества расти вместе,
have expressed increased interest in external cooperation to support their efforts to implement the forest instrument.
выражают растущую заинтересованность в налаживании внешних связей в поддержку своих усилий по осуществлению документа по лесам.
External cooperation has provided Nicaragua with a very important source of economic
Для Никарагуа зарубежное сотрудничество является очень важным источником экономической, финансовой
In 2002, Andrey Kuznetsov became the head of the external cooperation department, resolved the issues of provision of the mechanical assembly shop with metallurgical workpieces.
В 2002 Андрей Кузнецов возглавил управление внешней кооперации, решал вопросы обеспечения механосборочных цехов металлургической заготовкой.
It has been assigned the main responsibility for support to the Government in the coordination and management of external cooperation resources.
На нее была возложена основная ответственность за поддержку правительства в области координации ресурсов, поступающих по линии внешнего сотрудничества, и управлении ими.
In addition to the technical cooperation projects mentioned above, the Special Plan mobilized additional external cooperation resources.
Помимо вышеупомянутых проектов технического сотрудничества Специальный план мобилизовал для региона дополнительные средства из-за рубежа по линии сотрудничества.
The President(spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. Raul Taladrid, Vice-Minister for Foreign Investment and External Cooperation of Cuba.
Председатель( говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово заместителю министра по вопросам иностранных капиталовложений и внешнеэкономического сотрудничества Кубы Его Превосходительству г-ну Раулю Таладриду.
We also believe it important to stress that recipient countries must be completely free to define their own national development priorities, with external cooperation supporting such sovereign decisions.
Мы также считаем важным подчеркнуть, что страны- реципиенты должны быть полностью свободны, чтобы определить свои собственные национальные приоритеты, при этом в рамках внешнего сотрудничества должна оказываться поддержка таких суверенных решений.
The Nicaraguan Institute for Women had made training an important part of its efforts to strengthen programmes for the advancement of women, in which external cooperation had been an important source of economic,
Важное место в работе Никарагуанского института по делам женщин занимают усилия по укреплению программ в интересах улучшения положения женщин, в рамках которых внешнее сотрудничество рассматривается в качестве важного источника экономической,
Gorodovikova(Elista, Russia) Vice-Rector for Research and External Cooperation, Candidate of Philology,
Городовикова( г. Элиста, РФ) проректор по научной работе и внешнему сотрудничеству, кандидат филологических наук,
official development assistance to countries that receive only external cooperation.
официальную помощь в целях развития странам, которые получают только внешнее сотрудничество.
any steps towards external cooperation shaft generate criticism from native parliament.
любые шаги навстречу внешнему сотрудничеству порождают вал критики со стороны родного парламента.
Subsequently, in its report on activities of December 1995, the Support Group for Nicaragua addressed the subject of external cooperation, indicating that its effectiveness depended largely on its coordination
Впоследствии в своем докладе о ходе работы от декабря 1995 года Группа поддержки Никарагуа рассмотрела вопрос о внешнем сотрудничестве и указала, что его эффективность в значительной мере зависит от координации,
essential package programme ECP(External Cooperation and Partnerships), which started in 10 provinces in 2004,
основным лекарственным средствам, проводимая по линии внешнего сотрудничества и партнерства( ВСП), реализация которой началась
The embargo has also had negative consequences for external cooperation initiatives, generating many difficulties for programme
Блокада также негативно сказывается на инициативах в области внешнего сотрудничества, создавая многочисленные проблемы для осуществления программ
It is an item that makes it possible for the member States of the zone to continue to point out to the international community the aspects in which external cooperation, especially South-South cooperation,
Это пункт, который позволяет государствам- членам зоны продолжать показывать международному сообществу аспекты, по которым внешнее сотрудничество, в особенности сотрудничество Юг- Юг,
had negative consequences for external cooperation initiatives because the impossibility of purchasing needed inputs from United States companies enormously hindered the implementation of programmes
негативно сказалась на инициативах в области внешнего сотрудничества, поскольку невозможность приобретения необходимых товаров у американских компаний серьезно затруднила осуществление программ и проектов
Results: 176, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian