FACING US in Russian translation

['feisiŋ ʌz]
['feisiŋ ʌz]
стоящих перед нами
facing us
confront us
are before us
мы сталкиваемся
we face
we encounter
we are confronted
we are experiencing
we are dealing
we are witnessing
we find
we come
we run
we suffer
встающих перед нами
face us
стоящая перед нами
we face
the challenge before us
стоят перед нами
we face
confront us
standing before us
стоит перед нами
facing us
confronting us
stands before us
стоящие перед нами
we face
challenges before us
are before us
confronting us
ahead of us
мы столкнулись
we faced
we encountered
we ran
we are confronted
we bumped
we're dealing
we have experienced
we collided
we hit
we came
нам предстоит
we have
we must
we will
we need
we are
we are going
ahead of us
we're facing
we are expected
we should

Examples of using Facing us in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The issue facing us is how to ensure nature's capacity to continue providing these benefits in the face of widespread pressures.
Проблема, с которой мы столкнулись, состоит в том, чтобы обеспечить способность природы продолжать предоставлять нам эти блага в условиях широкомасштабного негативного воздействия.
When we look at the many national challenges facing us, it is clear that our task will not be easy.
Когда мы анализируем многочисленные внутренние проблемы, стоящие перед нами, становится очевидным, что наша задача будет нелегкой.
In that regard, I would like to raise the main important question now facing us: what were those two armed Russian officers doing in the forests of a neighbouring country?
В этой связи я хотел бы задать самый важный вопрос, который стоит перед нами: что эти два вооруженных российских офицера делали в лесу на территории соседнего государства?
present threats facing us would not be effective.
предварительного выявления реальных и существующих угроз, которые стоят перед нами, было бы неэффективным.
An approach focusing only on non-proliferation would make it impossible to tackle several of the challenges facing us.
Подход, ограниченный одним лишь нераспространенческим измерением, не позволял бы отреагировать на несколько вызовов, с которыми мы сталкиваемся.
we also believe that globalization is among the most important challenges facing us all.
мы также считаем, что глобализация является одной из самых важных проблем, стоящих перед нами.
the greatest challenge facing us is effective implementation of decentralization.
самой серьезной задачей, которая стоит перед нами, является эффективное осуществление децентрализации.
the problems facing us in the financial sphere are still unresolved.
проблемы, стоящие перед нами в финансовой сфере, до сих пор не решены.
appropriate steps that recognize the true emergency facing us.
которые соответствуют той поистине чрезвычайной ситуации, с которой мы столкнулись.
He also said that America alone could not solve the problems facing us and that the entire world should come together to do so.
Он также отметил, что Америка не сможет в одиночку решить проблемы, которые стоят перед нами, и что весь мир должен объединиться для этого.
The development of a partnership for"A world fit for children" is therefore one of the key tasks facing us all.
Поэтому формирование партнерских отношений в целях создания<< мира, пригодного для жизни детей>>, является одной из ключевых задач, стоящих перед всеми нами.
urgent issues facing us today.
насущной проблемой, с которой мы сталкиваемся сегодня.
Preparing for and carrying out elections is one of the most difficult issues facing us.
Организация и проведение выборов являются одним из наиболее важных сложных вопросов, стоящих перед нами.
it is vital that we cooperate with one another to address the complex issues and changes facing us.
приобретает сотрудничество между нами в вопросах, касающихся сложных проблем и перемен, с которыми мы сталкиваемся.
Multilateral cooperation is indispensable for dealing with the crucial issues of survival facing us on the threshold of the next millennium.
Многостороннее сотрудничество необходимо для решения самых серьезных проблем выживания, стоящих перед нами на пороге следующего тысячелетия.
which is becoming increasingly complex, is another painful reality facing us at the end of this century.
осуществлять который становится все сложнее, является еще одной тяжелой реальностью, с которой мы сталкиваемся в конце этого века.
we believe they will result in real progress towards overcoming the economic challenges facing us all in that grouping.
мы верим, что они увенчаются реальным прогрессом в преодолении экономических задач, стоящих перед всеми нами в этой группе.
complex security challenges facing us.
сложных проблем безопасности, с которыми мы сталкиваемся.
identify ideal consensus solutions to the Herculean tasks facing us.
найти идеальные консенсусные решения поистине геркулесовых задач, стоящих перед нами.
One of the global problems facing us is undoubtedly the question of conventional weapons and weapons of mass destruction.
Вопрос об обычных вооружениях и оружии массового уничтожения несомненно относится к разряду глобальных проблем, стоящих перед нами.
Results: 124, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian