FEDORA in Russian translation

fedora
федора
fyodor
fedor
feodor
fedir
фетровую шляпу
felt hat
fedora
федору
fyodor
fedor
feodor
фетровой шляпе
fedora

Examples of using Fedora in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Improved font handling on Ubuntu Hardy and Fedora Core 9.
Улучшения в поддержке шрифтов на дистрибутивах Ubuntu Hardy и Fedora Core 9.
You know who I bet would like to see you in a fedora?
А знаешь, кто был бы не против увидеть тебя в федоре?
He had on a fedora.
На нем была фетровая шляпа.
Fedora hat Rag& Bone Wide Brim,
Шляпа федора Rag& Bone Wide Brim,
Fedora Core enables SELinux by default.
Дистрибутив Fedora Core включает SELinux по умолчанию.
Goatee, goatee, jaunty fedora, profile pic is a sunset, Tasmanian devil tattoo, goatee.
Козлиная бородка, козлиная бородка, веселенькая шляпа, закат на аватарке, татуировка с тасманским дьяволом, козлиная бородка.
You're not wearing a fedora, Phil.
Шляпу ты не оденешь, Фил.
Fedora is an unincorporated community in Miner County,
Спри́нгфилд( англ. Springfield)- город в округе Боном,
Fedora model and sequins ton sur ton characterize this hat.
Модель Borsalino и пайетки в тон характеризуют этот элегантный головной убор.
Zoe and Fedora became last empresses of a Macedonian dynasty of the Byzantium Emperors.
Зоя и Феодора стали последними императрицами македонской династии византийских императоров.
I have this sudden urge to don a Fedora and dance the Charleston.
У меня есть внезапное желание надеть мягкую фетровую шляпу и танцевать Чарльзстон.
Callum Waits wears a fedora.
Каллум Уэйтс носит шляпу.
Oh, by the way, can I borrow your bullwhip and fedora?
О, кстати, Могу я одолжить твои кнут и шляпу?
Do you think that i should get a fedora?
Как думаешь, купить мне шляпу?
Also, what about your neon gangster fedora hats?
Кстати, как у вас насчет светящихся гангстерских фетровых шляп?
You see that guy in the fedora and the wader boots?
Видишь, того парня в шляпе и сапогах?
And straightened his fedora♪.
И расправил шляпу♪.
including Ubuntu and Fedora, decided to replace OpenOffice with LibreOffice as their default office suite.
в том числе Ubuntu и Fedora, решил заменить OpenOffice с LibreOffice, как их офисный пакет по умолчанию.
This distribution is based on Fedora and Debian Linux, while the user shell is built on top of KDE.
В качестве основы для создания этого пакета используется Fedora и Debian, а пользовательская оболочка построена на основе KDE.
In 1994, the newspaper was published by a journalist Fedora Petrovna Egorova(ru),
В 1994 году газету стала издавать журналистка Федора Петровна Егорова,
Results: 160, Time: 0.074

Top dictionary queries

English - Russian