FINALLY GOT in Russian translation

['fainəli gɒt]
['fainəli gɒt]
наконец получил
наконец добрался
finally got
finally made it
наконец поймал
finally got
наконец достал
наконец получили
finally got
finally have
finally received
наконец получила
finally got
finally received
наконец уложила
наконец заставила
в конце концов получил

Examples of using Finally got in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just finally got the job I have always wanted.
Просто я наконец получила работу мечты.
We finally got into McTierney's computer
Чтобы отвлечься? Ну, мы, наконец, получили доступ к компьютеру Мактирни
After a year. I finally got my work permit.
Через год, Я наконец получила право на работу.
I think you finally got the job.
Я думаю, что вы, наконец, получили работу.
Well, I finally got a response.
Что ж, я наконец получила ответ.
Now you can run along and tell all of your friends how Cordy finally got hers.
Теперь можешь пойти рассказать своим друзьям, что Корди наконец получила по заслугам.
I finally got into Keith's hard drive.
Я наконец получил доступ к жесткому диску Кейта.
By the time I finally got to work they would given my shift away.
Когда я наконец добралась до работы, они уже заменили меня.
I see you finally got the quarterback to pay attention to you.
Смотрю, ты наконец получил защитника который следит за тобой.
Lily finally got to GNB, but the place was deserted.
Лили наконец добралась до банка, но там никого не было.
Finally got my new phone,
Наконец получил свой новый телефон,
Eddie finally got his coffee.
Эдди наконец получил свой кофе.
You finally got him.
Вы, наконец, поймали его.
They finally got you, didn't they, Hart?
Они наконец достали тебя, Hart?
We finally got him.
Мы наконец поймали его.
the unsung hero finally got the recognition it deserves.
невоспетый герой наконец получил признание, которое он заслуживет.
Finally got his punchline, I guess.
Похоже, наконец, добрался до кульминации.
I'm glad we finally got here.
Я счастлив, что мы наконец добрались.
And now I finally got it.
И теперь я наконец получил ее.
I'm glad you finally got to see it.
Я рада, что ты, наконец, добрался, чтобы посмотреть.
Results: 100, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian