GENERAL COMMAND in Russian translation

['dʒenrəl kə'mɑːnd]
['dʒenrəl kə'mɑːnd]
генерального командования
general command
главное командование
general command
the main command
общее командование
overall command
general command
генеральный штаб
general staff
general headquarters
general command
IGHQ
общее управление
overall management
general management
general administration
overall administration
overall guidance
overall governance
overall control
general command
overall direction
common management
генеральное командование
general command

Examples of using General command in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Both the Army General Command and the Navy General Command provide special courses designed to prepare officers as well as junior personnel to serve as United Nations military and naval observers.
Командование сухопутных войск и командование военно-морских сил проводят специальные курсы по подготовке офицеров и младшего персонала для службы в качестве военных и военно-морских наблюдателей Организации Объединенных Наций.
The complex packages contain the full set of protective functions controlled through general command center.
Комплексные пакеты, содержат полный комплект защитных функций, управлять которыми можно через общий командный центр.
with the URNG General Command.
с представителями генерального командования НРЕГ.
In the framework of a further round of negotiations, the Peace Commission of the Government of Guatemala and the General Command of URNG, with the participation of the United Nations Moderator, agree to issue the following joint statement.
На новой встрече в рамках переговоров Комиссия по установлению мира правительства Гватемалы и Главное командование НРЕГ при участии представителя Организации Объединенных Наций согласились сделать следующее совместное заявление.
Explosives Trade, Armed Forces General Command.
взрывчатыми веществами и торговле ими Генерального командования вооруженных сил.
Gaza by IDF of Hamas leader Sheikh Yassin, and both Hezbollah and the PFLP General Command linked their actions to that event.
так и общее командование Народного фронта освобождения Палестины связывали эти действия с этим убийством.
In case the Russian side is in danger of an offensive or the Armenian side is unable to neutralize the threat on its own, the general command is realized by Commander of Southern Military District of Russia.
В случае, если для российской стороны возникла угроза агрессии или армянская сторона не в силах сама справиться с опасностью, общее управление осуществляет командующий войсками Южного военного округа РФ.
Qaytaq utsmiy also participated in the campaign; the general command was carried out by the nazir of Quba khanate- Mirza bey Bayat.
также войска тарковского шамхала и кайтагского уцмия; общее командование осуществлял назир Кубинского ханства Мирза- бек Баят.
Negotiations resumed after the URNG General Command took political responsibility for the kidnapping, suspended armed propaganda actions,
Переговоры возобновились после того, как Генеральное командование взяло на себя политическую ответственность в связи со свершившимся актом, приостановило пропаганду,
By contrast, Ahmad Jibril's Popular Front for the Liberation of Palestine- General Command(PFLP-GC), which split away from Habash's organization in 1968,
В свою очередь, возглавляемый Ахмадом Джибрилем Народный фронт освобождения Палестины- Генеральное командование( НФОП- ГК), отколовшийся от НФОП в 1968 году,
However, senior officials of the Office of the Procurator-General of the Nation told the High Commissioner's Office that they had no evidence of the existence of an institutional policy of support for paramilitary activity by the Government or the General Command of the armed forces.
Тем не менее высокопоставленные должностные лица Судебной прокуратуры сообщили Отделению о том, что нет доказательств существования какой-либо официальной политики поддержки военизированных формирований со стороны правительства или генерального штаба вооруженных сил.
priorities established by PAICMA, which acts as technical secretary for the National Intersectoral Commission for Comprehensive Action against Anti-personnel Mines, in conjunction with the General Command of the Armed Forces.
которая выступает в качестве технического секретариата Национальной межсекторальной комиссии по всеобъемлющей деятельности с целях борьбы с противопехотными минами вкупе с Главным командованием Вооруженных сил.
the Criminal Investigation Service and the General Command.
Службе уголовных расследований и Главному командованию.
The Milli Medjlis reviewed a draft amendment to Parliament Resolution On Agreement to Deploy Platoon of Azerbaijan Armed Forces As Part of Turkish Battalion Under General Command of NATO, and Participate in Respective Operations in Afghanistan.
На заседании сессии Милли Меджлиса был рассмотрен проект внесения изменений в решение парламента" О согласии на размещение и участие в соответствующих операциях в Афганистане взвода ВС Азербайджана в составе батальона ВС Турции и под общим командованием структур НАТО".
The General Command of the Military Forces may authorize the issuing of licences to possess
Главнокомандование вооруженных сил может санкционировать выдачу разрешений на хранение
made by it on 29 January during the periodic meetings in Mexico between the Mission and the General Command, to inform the Mission of the areas in which abandoned explosive devices of no operational value might be located.
взятое на себя 29 января в рамках периодических совещаний представителей Миссии и командования в Мексике, информировать Миссию о тех районах, где могут находиться покинутые взрывные устройства, не имеющие оперативной ценности.
The members of this group are trained in a camp in Bayır-Bucak in Turkey under the leadership of instructors from special operations units of the Turkish Armed Forces general command and MIT personnel.
Участники данного формирования проходят подготовку в лагере, размещенном в турецком г. Байырбуджак, под руководством инструкторов подразделений сил специальных операций Гене- рального штаба ВС Турции и сотрудников МIТ.
Equally encouraged by the fact that the Government of Guatemala and the URNG General Command have restarted the process of negotiation, with the intention of resolving
Будучи в равной степени воодушевлена тем, что правительство Гватемалы и главное командование НРЕГ начали процесс переговоров с намерением урегулировать в кратчайшее,
On 16 May 1995, the URNG General Command published in the press a political statement entitled"The national alternative:
Мая 1995 года генеральный штаб НРЕГ опубликовал политическую декларацию" Национальная альтернатива:
the Mission concludes that both the Government of Guatemala and the General Command of URNG are responsible,
правительство Гватемалы, так и Генеральное командование НРЕГ по-прежнему несут ответственность,
Results: 63, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian