GIVEN ACCESS in Russian translation

[givn 'ækses]
[givn 'ækses]
предоставлен доступ
given access
granted access
provided with access
made available
allowed access
получают доступ
have access
gain access
get access
are given access
obtain access
will receive access
are granted access
обеспечен доступ
provided with access
accessible
given access
afforded access
ensured access
guaranteed access
отказано в доступе
denied access
refused access
allowed access
denied admission
is being denied all access
refused admission

Examples of using Given access in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
delegates would also be given access to digital audio recordings as a complement to the summary records.
делегаты будут также получать доступ к цифровым записям в дополнение к кратким отчетам.
Members of the public will have to be given access to review draft monitoring programmes as part of the permitting process.
Представителям общественности необходимо будет получить доступ к процессу обзора проектов программ мониторинга в качестве составной части процесса выдачи разрешений.
brought before a judge, or given access to his family or German government representatives.
он не предстал перед судьей, и ему не давали доступа к семье или представителям правительства Германии.
All participants of bilateral meetings will be given access to the temporary bilateral booths with a valid United Nations grounds pass.
Всем участникам двусторонних встреч, имеющим действующие пропуска Организации Объединенных Наций, будет предоставляться доступ во временные кабины для двусторонних встреч.
magistrate to be formally charged with any crime, and had not been given access to a lawyer.
он не был доставлен к судье для официального предъявления обвинений в совершении какого-либо преступления и что ему не был предоставлен доступ к адвокату.
reparations through which 450 beneficiaries were reintegrated and given access to medical and psychosocial assistance.
благодаря которому 450 участников этого проекта были реинтегрированы и получили доступ к медицинской и психологической помощи.
The need for LDCs to be given access to the relevant technology was emphasized,
Была подчеркнута необходимость предоставления доступа НРС к соответствующей технологии,
the first biographer given access to Scott's original sledging journal,
первый биограф, которому был предоставлен доступ к оригиналу походного журнала Скотта,
that the special procedures should also be given access to United Nations organs other than the proposed Human Rights Council.
специальным процедурам должен быть также предоставлен доступ к органам Организации Объединенных Наций, помимо вышеупомянутого Совета по правам человека.
in particular, such asylum-seekers should be brought before a judge, given access to effective remedies, and placed in a
такие просители убежища должны доставляться к судье, им должен быть обеспечен доступ к эффективным средствам правовой защиты
was not given access to the second crematorium in Yangon, the Ye Way
ему не был разрешен доступ во второй янгонский крематорий Йе Вей,
The reported cases may only be indicative of the actual number of children recruited given access limitations in LTTE-controlled areas.
Зарегистрированные случаи могут служить лишь ориентиром в отношении действительного числа детей, подвергшихся вербовке, с учетом ограниченности доступа в контролируемые<<
Social Council, Non-Self-Governing Territories should be given access to relevant United Nations programmes in the economic
Социального Совета несамоуправляющимся территориям должен быть предоставлен доступ к соответствующим программам Организации Объединенных Наций в экономической
Social Council, Non-Self-Governing Territories should be given access to relevant United Nations programmes in the economic
Социального Совета несамоуправляющимся территориям должен быть предоставлен доступ к соответствующим программам Организации Объединенных Наций в экономической
a licensee could be given access to copyrighted software or trade secrets in
лицензиату может быть предоставлен доступ к охраняемому авторским правом программному обеспечению
The web site gives access to the names database of the National Geography Institute.
Этот веб- сайт дает доступ к базе данных по названиям, созданной Национальным географическим институтом.
Give access to a broad range of materials
Предоставлять доступ к широкому спектру материалов
Only the certificate of fall gives access in their circle.
Только акт грехопадения дает доступ в их круг.
Giving access to new features for future modules and templates.
Предоставление доступа к новые возможности для будущих модулей и шаблоны.
Professional competitive examinations giving access to training;
Проведения профессиональных конкурсов, дающих доступ к профессиональной подготовке;
Results: 82, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian