HAS INSPIRED in Russian translation

[hæz in'spaiəd]
[hæz in'spaiəd]
вдохновил
inspired
encouraged
inspiration
воодушевило
inspired
was encouraged by
послужило вдохновением
вдохновила
inspired
encouraged
inspiration
вдохновило
inspired
encouraged
inspiration
вдохновляет
inspires
are encouraged by
is an inspiration

Examples of using Has inspired in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Your love has inspired us.
Ваша любовь вдохновила нас.
That rallying cry has inspired peoples and nations throughout this century.
Этот объединяющий всех лозунг вдохновлял народы и нации на протяжении всего этого столетия.
It has inspired us to sacrifice and innovate.
Оно вдохновляло нас на жертвы и инновации.
Your advice has inspired me to notice joy in everything.
Ваши советы вдохновили меня увидеть, ощутить радость во всем.
That diversity has inspired human imagination
Это разнообразие вдохновляло человеческое воображение
Your story has inspired a nation in need of inspiration.
Ваша история воодушевила нацию, которая в этом нуждалась.
He has inspired and led the highly productive Commission secretariat.
Он вдохновлял и возглавлял секретариат Комиссии, работа которого отличалась высокой производительностью.
Hölderlin's poetry has inspired many composers, generating vocal music
Стихи Гельдерлина вдохновили многих композиторов, включая создающих вокальных
Kish's work has inspired a number of scientific studies related to human echolocation.
Труды Киша вдохновили на большое количество научных исследований о человеческой эхолокации.
The work has inspired other artists.
Работы вдохновили и других художников.
It has inspired human rights advocates to expose violations in their own countries.
Она вдохновляла борцов за гражданские права на разоблачение нарушений прав человека в их собственных странах.
Adaption on a larger scale-- That project has inspired other donors and the municipality itself.
Результаты этого проекта вдохновили других доноров, а также сами муниципальные власти.
You will pardon me, Mr. President; the spirit of God has inspired me.
Простите меня, г-н Председатель, но я вдохновлен духом Господним.
There are scholarly articles about him, and he has inspired artists and writers.
О нем написаны научные статьи, его образ вдохновлял художников и писателей.
affirmation of life it has inspired many musicians and choreographers.
красочностью и жизнерадостностью она вдохновляла многих музыкантов и хореографов.
For centuries, this famous monument has inspired poets and writers to create their masterpieces.
Этот прославленный памятник на протяжении многих веков вдохновлял поэтов и писателей на создание шедевров.
How close are we to that landscape which has inspired us for generations?
Насколько близко подошли мы к идеалам, которые вдохновляли нас многие поколения?
It has inspired me to become a pianist.
Она побудила меня стать пианистом.
What a passion my master has inspired in her, in such a short time.
Какую страсть внушил ей повелитель в такое короткое время.
His work has inspired the faithful in 55 countries.
Его работа вдохносила верующих в 55 странах.
Results: 179, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian