IMPLEMENTATION OF THIS PROGRAMME in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðis 'prəʊgræm]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðis 'prəʊgræm]
осуществление этой программы
this programme
implementation of this programme
implementation of this program
this subprogramme
implementing that agenda
реализация этой программы
implementation of this programme
implementation of this program
выполнение этой программы
implementation of this programme
delivery of this programme
осуществления этой программы
implementation of this programme
this programme
осуществлении этой программы
implementation of this programme
implementing this programme
implementation of that agenda
реализации этой программы
implementation of this programme
implementation of this program
implementing this programme
realization of this program
realizing that programme
осуществлению этой программы
implementation of this programme
выполнения этой программы
the implementation of this programme
реализацию этой программы
implementation of this programme

Examples of using Implementation of this programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is envisaged that the implementation of this programme will create more than 600,000 to youth around the country.
Предполагается, что реализация этой программы позволит создать более 600 000 рабочих мест для молодежи по всей стране.
However, the implementation of this programme under a"phase II" proposal is uncertain owing to lack of funds.
Вместе с тем в деле осуществления этой программы на предлагаемом этапе II возникла неопределенность в связи с нехваткой средств.
The Office of Legal Affairs is responsible for the implementation of this programme and for the achievement of its objectives.
Управление по правовым вопросам отвечает за осуществление этой программы и за достижение поставленных в ней целей.
The implementation of this programme would strengthen the accommodation capacity of the penitentiary system within 5 years by 10,345 places.
Выполнение этой программы позволит в течение пяти лет увеличить количество мест в рамках пенитенциарной системы на 10 345 единиц.
In the implementation of this programme, activities in each of the nine areas above have taken place or are planned.
При осуществлении этой программы проводились или были запланированы мероприятия в каждой из девяти областей.
During the implementation of this programme, various significant issues came to light,
В ходе осуществления этой программы высветились различного рода серьезные проблемы,
How has the implementation of this programme influenced the accessibility
Как осуществление этой программы повлияло на доступность и качество образования детей,
recommends that the JINR Directorate support the implementation of this programme.
рекомендует дирекции поддержать выполнение этой программы.
Latvia produced an interim report on the implementation of this programme that describes actions undertaken in the areas of legislation,
Латвия представила промежуточный доклад об осуществлении этой программы, в котором описываются действия, предпринятые в областях законодательства,
In particular, the financial institutions should ensure that the repayment conditions of Brazil's excessive external debt of US$ 235 billion do not prevent the implementation of this programme.
В частности, финансовым учреждениям следует обеспечить, чтобы условия погашения Бразилией огромной внешней задолженности в размере 235 млрд. долл. США не помешали реализации этой программы.
of Guinea-Bissau is formed, for consultations on the implementation of this programme.
политическую миссию для консультаций по вопросам осуществления этой программы.
However, the implementation of this programme has been hampered by challenges such as insufficient funds and inadequate human resources.
Однако осуществление этой программы сдерживается такими проблемами, как недостаточность финансирования и нехватка людских ресурсов.
With the implementation of this Programme, there has been considerable progress in the number of women trained in recent years.
Благодаря осуществлению этой программы в последние годы удалось достичь значительных успехов в деле увеличения числа женщин, получивших профессиональную подготовку.
Governments are already reporting on the implementation of this Programme, and it would appear most desirable to build upon this reporting procedure.
Правительства уже начали представлять доклады об осуществлении этой Программы, и представляется желательным строить последующую деятельность на основе процедуры представления докладов.
Spain possesses a large number of installations for the implementation of this programme.
программы в рамках ЕКА, она располагает обширной базой для реализации этой программы.
Lesotho will actively participate in the fourth Biennial Meeting of States on the implementation of this Programme in June 2010.
Лесото примет активное участие в Четвертом созываемом раз в два года совещании государств по рассмотрению процесса осуществления этой Программы в июне 2010 года.
The implementation of this programme has led to a stabilization of the physical
Осуществление этой программы позволило добиться стабилизации физического
The SBI invited the GEF to provide a report on the progress made on the implementation of this programme at its thirty-second session,
ВОО предложил ГЭФ представить доклад о ходе выполнения этой программы на его тридцать второй сессии,
Major importance in the implementation of this programme is attributed by the Government of Ukraine to persistent adherence to the principles of safe operation of nuclear stations
При осуществлении этой программы правительство Украины придает большое значение неизменному соблюдению принципов безопасного функционирования атомных электростанций
We believe that conference will provide a useful opportunity to foster support for a portfolio of priority projects that will boost implementation of this Programme over the next several years.
Мы считаем, что конференция предоставит полезную возможность для активизации процесса поддержки комплекса приоритетных проектов, которые будут содействовать осуществлению этой Программы в последующие несколько лет.
Results: 188, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian