IMPLEMENTING THE MILLENNIUM DECLARATION in Russian translation

['implimentiŋ ðə mi'leniəm ˌdeklə'reiʃn]
['implimentiŋ ðə mi'leniəm ˌdeklə'reiʃn]
осуществления декларации тысячелетия
implementation of the millennium declaration
implementing the millennium declaration
the follow-up to the millennium declaration
осуществлении декларации тысячелетия
implementation of the millennium declaration
implementing the millennium declaration
follow-up to the millennium declaration
осуществление декларации тысячелетия
implementation of the millennium declaration
implementing the millennium declaration
осуществлению декларации тысячелетия
implementation of the millennium declaration
implementing the millennium declaration
выполнении декларации тысячелетия
the implementation of the millennium declaration
implementing the millennium declaration

Examples of using Implementing the millennium declaration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that way, the United Nations can better assist Member States in implementing the Millennium Declaration and other crucial mandates of the Organization,
Тогда Организация Объединенных Наций сможет лучше помочь государствам- членам в осуществлении Декларации тысячелетия и других важнейших мандатов Организации,
foremost, themselves responsible for implementing the Millennium Declaration.
которые в первую очередь сами отвечают за осуществление Декларации тысячелетия.
regional levels for implementing the Millennium Declaration will be promoted,
региональной политики по осуществлению Декларации тысячелетия с помощью имеющихся средств
I have also subsumed in a single report both the work of the Organization as such and the progress made in implementing the Millennium Declaration, which in previous years has been the subject of a separate report.
Я также объединил в рамках одного доклада информацию о работе Организации как таковой и о прогрессе в осуществлении Декларации тысячелетия, который в предшествующие годы был предметом отдельного доклада.
She said that tThThe United Nations was focusing is focused on implementing the Millennium Declaration on poverty alleviation,
Организация Объединенных Наций уделяет пристальное внимание осуществлению Декларации тысячелетия в отношении сокращения масштабов нищеты,
The United Nations system's contribution to the 2005 review is an"accountability" report on how the United Nations system has assisted Member States in implementing the Millennium Declaration.
Вкладом системы Организации Объединенных Наций в проведение обзора 2005 года является доклад об<< отчетности>>, в котором будет говорится о том, каким образом система Организации Объединенных Наций оказывает государствам- членам помощь в осуществлении Декларации тысячелетия.
In his first annual progress report on implementing the Millennium Declaration the Secretary-General warned that prospects for reaching the MDGs were limited
В своем первом годовом докладе7 о ходе работы по осуществлению Декларации тысячелетия Генеральный секретарь предупредил, что перспективы достижения целей
can assist in following up and implementing the Millennium Declaration and achieving the Millennium Development Goals.
могут содействовать осуществлению Декларации тысячелетия и достижению поставленных в ней задач в области развития.
We considered possible options for implementing the Millennium Declaration at two recent important international forums-- the International Conference on Financing for Development at Monterrey and the World Summit on Sustainable Development at Johannesburg.
Поиск оптимальных решений задач, которые были сформулированы в Декларации тысячелетия, осуществлялся в ходе двух важнейших международных форумов-- Международной конференции по финансированию развития в Монтеррее и Всемирного саммита по устойчивому развитию в Йоханнесбурге.
Member States towards implementing the Millennium Declaration.
государствами- членами в деле осуществления Декларации тысячелетия.
The report of Secretary-General Mr. Kofi Annan to the present session of the General Assembly focuses the attention of Member States on the need to increase their efforts towards implementing the Millennium Declaration.
Доклад Генерального секретаря Кофи Аннана на данной сессии Генеральной Ассамблеи сосредоточивает внимание стран-- членов Организации Объединенных Наций на необходимости приумножения их усилий в деле реализации Декларации тысячелетия.
will periodically review progress made towards implementing the Millennium Declaration, as it is invited to do so by the General Assembly resolution.
с резолюцией Генеральной Ассамблеи, в частности на ее ежегодных совещаниях и семинарах или в рамках специальных инициатив, обзоров достигнутого прогресса в области осуществления положений Декларации тысячелетия.
Member States towards implementing the Millennium Declaration.
государствами- членами в осуществлении Декларации тысячелетия.
Mr. Sareva(Finland): The major event this September will provide us with a unique opportunity to take decisive steps towards implementing the Millennium Declaration and meeting the Millennium Development Goals,
Гн Сарева( Финляндия)( говорит по- англий- ски): Главное событие в сентябре этого года станет для нас уникальной возможностью предпринять решительные шаги для осуществления Декларации тысячелетия и достижения целей в области развития,
the progress made in implementing the Millennium Declaration.
достигнутому в претворении в жизнь Декларации тысячелетия.
United Nations system and Member States towards implementing the Millennium Declaration, including the millennium development goals.
государствами- членами в деле осуществления Декларации тысячелетия, в том числе в достижении целей в области развития на рубеже тысячелетия..
99 provided an opportunity to review progress in implementing the Millennium Declaration in the context of the Copenhagen Declaration
возможность дать обзор прогрессу, достигнутому в деле осуществления Декларации тысячелетия в контексте Копенгагенской декларации
The Committee must make sure that it was relevant in implementing the Millennium Declaration, the Monterrey Consensus resulting from the International Conference on Financing for Development,
Комитет должен доказать свою уместность в деле осуществления Декларации тысячелетия, Монтеррейского консенсуса, достигнутого на Международной конференции по финансированию развития,
the progress made in implementing the Millennium Declaration and to find additional momentum for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals MDGs.
какой прогресс достигнут в выполнении Декларации тысячелетия, и с тем, чтобы придать дополнительный импульс процессу реализации согласованных на международном уровне целей развития, в том числе целей, сформулированных в Декларации тысячелетия ЦРДТ.
consideration of the quinquennial comprehensive report of the Secretary-General on the progress achieved towards implementing the Millennium Declaration.
рассмотрению пятилетнего всеобъемлющего доклада Генерального секретаря о ходе осуществления Декларации тысячелетия.
Results: 70, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian