INCLUDING MEASURES in Russian translation

[in'kluːdiŋ 'meʒəz]
[in'kluːdiŋ 'meʒəz]
включая меры
including measures
including steps
including arrangements
including interventions
including the response
including efforts
including the actions
including policies
в том числе принять меры
including measures
в том числе принятие мер
including measures
включая критерии
including criteria
including benchmarks
including measures

Examples of using Including measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Comprehensive counter-terrorism measures were required, including measures to tackle terrorist financing
Необходимы комплексные контртеррористические меры, в том числе меры по борьбе с финансированием террористов
Promote cross-cutting measures to prevent discrimination against persons with disabilities in the education system, including measures that allow for a safe physical access to education centres and classrooms(Mexico);
Содействовать осуществлению межотраслевых мер по предотвращению дискриминации в отношении инвалидов в системе образования, в том числе мер по обеспечению безопасного физического доступа к образовательным учреждениям и учебным помещениям( Мексика);
Reporting on the implementation of the Programme of Action, including measures addressing illicit brokering in small arms and light weapons.
Представление докладов об осуществлении Программы действий, в том числе о мерах по борьбе с незаконной брокерской деятельностью.
Reporting on the implementation of the Programme of Action, including measures addressing illicit brokering in small arms
Представление докладов об осуществлении Программы действий, в том числе о мерах по борьбе с незаконной брокерской деятельностью,
The Secretariat should consider cost-saving measures, including measures to control administrative expenditure,
Секретариату следует рассмотреть меры экономии средств, в том числе меры по сдерживанию административных расходов,
Urges the nuclear-weapon States to examine further interim measures, including measures to enhance strategic stability
Настоятельно призывает государства, обладающие ядерным оружием, изучить дальнейшие промежуточные меры, в том числе меры по укреплению стратегической стабильности,
To recognize different strategies for the management of HFCs, including measures for containment and conversion to alternatives,
Признать различные стратегии регулирования ГФУ, в том числе меры по локализации и переходу на альтернативы,
Including measures taken by the various entities of the United Nations system for the implementation of the Programme;
В том числе о мерах, принимаемых различными подразделениями системы Организации Объединенных Наций в целях осуществления этой программы;
The Committee requested that the Government provide information as to the implementation of this Act, including measures taken to make its provisions widely known.
Комитет просил правительство предоставить ему информацию о ходе осуществления этого Закона, в том числе о мерах, принимаемых в целях широкого ознакомления общественности с его положениями.
The programme takes a comprehensive approach to violence against women, including measures to prevent violence against women,
Программа следует всеобъемлющему подходу к насилию в отношении женщин, в том числе мерам по предотвращению насилия в отношении женщин,
Step up efforts in the area of combating trafficking in human beings, including measures on the protection, reintegration
Активизировать усилия в области борьбы с торговлей людьми, в том числе мероприятий по обеспечению охраны,
It recommended that Norway develop a comprehensive strategy to combat hate speech, including measures to effectively investigate
Он рекомендовал Норвегии разработать всеобъемлющую стратегию по борьбе с разжиганием ненависти, в том числе меры, направленные на эффективное расследование
A formal response, however, including measures such as triple bottom line reporting
Однако официальный вариант решения, включая принятие мер, таких как ведение триединых систем отчетности
The reform process, including measures such as increased decentralization,
Процесс реформ, в частности такие меры, как дальнейшая децентрализация,
In Nigeria, the OHCHR Regional Office for West Africa supported national stakeholders in including measures to address discrimination in the revised national human rights action plan.
В Нигерии региональное отделение для Западной Африки оказывало поддержку национальным субъектам в целях включения мер по борьбе с дискриминацией в пересмотренные национальные планы действий в области прав человека.
Indonesia commended the Government for its efforts to ensure the right to education, including measures taken to increase the literacy rate through the National Mobilization for Literacy Programme.
Она высоко оценила усилия правительства по обеспечению права на образование, в том числе меры по повышению уровня грамотности, принимаемые в рамках Национальной программы мобилизации для обеспечения грамотности.
The MAST data base should concentrate on including measures affecting temporary movement
База данных МАСТ должна быть во многом ориентирована на включение мер, затрагивающих временное перемещение лиц,
Of particular concern are humanitarian questions, including measures relating to the return of persons displaced by terrorist activities.
Особую обеспокоенность вызывают гуманитарные вопросы, в том числе меры, касающиеся возвращения людей, оказавшихся перемещенными лицами в результате террористической деятельности.
Providing rural youth with social rights and guarantees, including measures to improve access to education,
Обеспечение социальных прав и гарантий сельской молодежи, в том числе меры по обеспечению доступности образования,
country offices, including measures to ensure compliance with policies
страновых отделениях, включая принятие мер для соблюдения соответствующих положений
Results: 921, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian