INITIAL PHASE in Russian translation

[i'niʃl feiz]
[i'niʃl feiz]
начальный этап
initial stage
initial phase
start-up phase
early stage
primary stage
first step
initial milestone
первоначальный этап
initial phase
initial stage
initial step
первый этап
first phase
first stage
first step
phase one
first round
initial phase
stage one
first leg
initial stage
начальном этапе
initial stage
initial phase
start-up phase
early stage
primary stage
first step
initial milestone
первоначальном этапе
initial phase
initial stage
initial step
начальной стадии
initial stage
early stage
initial phase
primary stage
start-up phase
incipient stage
inception stage
infancy
early phase
начальной фазе
initial phase
start-up phase
early stage
первоначальная фаза
initial phase
начального этапа
initial stage
initial phase
start-up phase
early stage
primary stage
first step
initial milestone
первоначального этапа
initial phase
initial stage
initial step
начальная фаза
начальному этапу
initial stage
initial phase
start-up phase
early stage
primary stage
first step
initial milestone
первом этапе
first phase
first stage
first step
phase one
first round
initial phase
stage one
first leg
initial stage
первого этапа
first phase
first stage
first step
phase one
first round
initial phase
stage one
first leg
initial stage
начальной фазы
первоначальным этапом
initial phase
initial stage
initial step

Examples of using Initial phase in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
How far does the initial phase go?
Как далеко зашла начальная фаза?
The trial period proposed for the forum has some consequences for its initial phase.
Предложенный для создания форума испытательный срок имеет определенные последствия для первоначального этапа его работы.
Article 21.7 of the Convention implies a two-year initial phase for the GM.
Статьей 21. 7 Конвенции предусматривается двухлетний первоначальный этап становления ГМ.
Ivorians were thus able to express their views on this initial phase.
Благодаря этому граждане Кот- д' Ивуара смогли выразить свое мнение относительно этого начального этапа.
This will better enable the rapid deployment of headquarters in the initial phase of peacekeeping operations.
Это позволит оперативнее развертывать штаб на начальном этапе миротворческих операций.
Kandalaksha 30 schools and kindergartens initial phase.
Кандалакша 30 школ и, детских садов начальная фаза.
inhabited places at the initial phase of the inspection;
населенные пункты на начальном этапе инспекции;
Its initial phase is to obtain a residence permit,
Ее начальным этапом является получение внж,
Ii. the initial phase of detention 20- 24 7.
Ii. начальная стадия задержания 20- 24 8.
During the initial phase, the focus will be on awareness-raising and outreach activities.
На начальном этапе основное внимание будет уделяться повышению осведомленности и разъяснительной работе.
An initial phase, involving 152 small-scale projects, was carried out from June to December 1993.
Первый этап осуществления 152 микропроектов охватывал период с июня по декабрь 1993 года.
Initial phase would cover a limited range of data.
На первоначальном этапе будет охватывать ограниченный набор данных.
Participating countries will be determined in the initial phase of the project;
Круг стран- участниц будет определен на начальном этапе проекта;
The priority areas at this initial phase of the project are ICT
Приоритетными областями на данном начальном этапе проекта являются ИКТ
In the initial phase, the procedure for appointing Lebanese judges will differ slightly from the procedure for appointing international judges.
На первоначальном этапе назначение судей будет осуществляться по процедуре, которая немного отличается от процедуры назначения ливанских судей или международных судей.
The approach adopted in this initial phase was flexible
Подход, принятый на этом начальном этапе, являлся гибким
In its initial phase, implementation will draw to the extent possible from existing resources
На первоначальном этапе осуществление в максимально возможной степени будет опираться на имеющиеся ресурсы
The initial phase of discussion, on the headquarters staffing
Завершился первый этап обсуждения штатов
In the initial phase, this share of income was at most EUR 100 per month per household.
На начальном этапе эта доля дохода составляла приблизительно 100 евро в месяц на домохозяйство.
Being fully digital can manufacture all ferrules in the initial phase and act if necessary partially so costs are reduced compared to other alternatives.
Будучи полностью цифровой можем изготовить все наконечники в начальной стадии, и действовать, если необходимо, частично так снижаются затраты по сравнению с другими альтернативами.
Results: 560, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian