INTERTWINED in Russian translation

[ˌintə'twaind]
[ˌintə'twaind]
взаимосвязанными
interrelated
interlinked
interconnected
related
intertwined
interdependent
linked
inter-related
intersecting
interlocking
переплелись
intertwined
interwoven
are entwined
связаны
related to
associated
involve
linked to
are connected
bound
tied
due
переплетение
weave
interlocking
interweaving
intertwining
tangle
overlap
intertwinedness
intersection
interlacing
сплетенных
woven
intertwined
взаимосвязанных
interrelated
interconnected
interlinked
related
interdependent
interlocking
linked
inter-related
connected
integrated
переплетаются
intertwine
are interwoven
overlap
weaved
intermingle
взаимосвязанные
interrelated
interconnected
interlinked
related
linked
inter-related
intertwined
connected
interlocking
intersecting
переплетается
intertwines
is interwoven
overlaps
intermingles
взаимосвязаны
are interrelated
are interlinked
are interconnected
are linked
are interdependent
are related
are intertwined
are connected
are correlated
are inter-related
переплетались

Examples of using Intertwined in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
security are inseparable and intertwined.
безопасность нераздельны и тесно взаимосвязаны.
Political, economic and social issues are today intimately and intricately intertwined.
Сегодня политические, экономические и социальные вопросы тесно и неразрывно переплетены.
Race and employment remained intimately intertwined in today's globalized capitalist economic order.
В сегодняшнем глобализированном капиталистическом экономическом порядке между расой и занятостью сохраняется тесная взаимосвязь.
in practice, they are complementary and intertwined.
на практике они дополняют друг друга и тесно взаимосвязаны.
Extravagance and charm intertwined in the bouquet.
Экстравагантность и очарование сплелись в букете.
national levels are constantly mixed and intertwined.
национальном уровнях постоянно являются сложными и взаимозависимыми.
closely intertwined with exotic animals.
тесно переплетенный с экзотическими животными.
These three factors must be closely intertwined.
Эти три составляющие должны быть очень тесно переплетены.
To improve fixation, the grass is intertwined with 22 million artificial fibres.
Для улучшения фиксации трава была переплетена 22 миллионами искусственных волокон.
It featured a rectangular frame supporting a spider's web and surrounded by intertwined snakes.
На обложке запечатлена прямоугольная рамка, поддерживающая паутину и окруженная переплетенными змеями.
The history of what is today Moldova has been intertwined with that of Poland for centuries.
История Польши и история России очень тесно связаны в течение многих веков.
So I don't see anything precise because things are like that, all intertwined.
Поэтому я не вижу ничего определенного, все переплетено….
Ian Heather intertwined.
Йен и Хетэр, переплетены.
ILO Convention No. 169 were intertwined and mutually reinforcing instruments whose implementation must be mutually sustaining.
Декларация и Конвенция МОТ№ 169 являются взаимосвязанными и взаимоукрепляющими инструментами, которые в процессе своего осуществления должны дополнять друг друга.
It was in this apartment, not just mechanically intertwined different styles,
Именно в этом апартаменте не просто механически переплелись разные стили,
As the problems of the world become more complex and intertwined, so do the tasks
Как мировые проблемы становятся все более сложными и взаимосвязанными, такой же характер приобретают
History and modernity are so closely intertwined that the capital of the Kingdom of Denmark,
История и современность здесь переплелись настолько тесно,
We strongly believe that the principles of development and security-- being intertwined and inseparable-- must continue to underpin the international peace and security paradigm.
Мы твердо верим, что принципы развития и безопасности, которые являются взаимосвязанными и неотделимыми друг от друга, должны лежать в основе концепции международного мира и безопасности.
All these phenomena are of course intertwined with larger discourses in society,
Все эти явления, конечно, связаны с более широкими дискурсами в обществе,
Intertwined with this picture is the notion of two separate realms of reality- the absolute
Переплетение с этой картиной является понятие двух отдельных сфер действительности- абсолютная
Results: 245, Time: 0.0994

Top dictionary queries

English - Russian