INTERTWINED in Polish translation

[ˌintə'twaind]
[ˌintə'twaind]
splecione
braided
entwined
interwoven
intertwined
spicate
powiązane
associate
linked to
connected to
related
ties
affiliated
pegged
interlinked
splątane
tangled
a spicate
związane
associated
connected
bound
involved
linked
tied
related
affiliated
attached
bonded
splata się
przeplatające się
spleciona
braided
entwined
interwoven
intertwined
spicate
splecionych
braided
entwined
interwoven
intertwined
spicate
powiązana
associate
linked to
connected to
related
ties
affiliated
pegged
interlinked
przeplata się
splecionymi
braided
entwined
interwoven
intertwined
spicate

Examples of using Intertwined in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
After all, all of nature is intertwined.
Mimo wszystko, wszystko jest splecione z naturą.
Sophisticated spa treatments that are closely intertwined with ancient culture are popular in Japan.
W Japonii popularne są wyrafinowane zabiegi spa ściśle powiązane ze starożytną kulturą.
Because of this method Chemistry has become intertwined with History, Archeology,
Z powodu tej metody Chemia stała przeplata się z historią, Archeologia,
I will sing of bodies intertwined underneath an innocent sky.
Pod niewinnym niebem"."Zaśpiewam o ciałach splecionych.
You know, Martian biology is usually intertwined with psychic phenomenon.
Jak wiesz, biologia Marsjan jest zwykle powiązana ze zjawiskami psychicznymi.
These goals are intimately intertwined.
Cele te są ze sobą dokładnie splecione.
Dreamy Wedding Bouquet of soft peach Roses, intertwined with delicate Babýs Breath.
Marzycielski Bukiet ślubny miękki brzoskwiniowy róż, powiązane z delikatnym Baby ́s oddech.
I think our fates are somewhat intertwined.
Nasze losy są poniekąd splecione.
The vividness and deafness of flowers is closely intertwined with their lightness and heaviness.
Żywotność i głuchota kwiatów są ściśle powiązane z ich łatwością i ciężarem.
Your time streams are intertwined.
Wasze strumienie czasowe są splecione.
For example, Sarmatism and Romanticism are very strongly intertwined in Polish culture.
Przecież np. sarmatyzm i romantyzm są w kulturze polskiej bardzo mocno powiązane.
Our fates are intertwined, Nico.
Nasze losy są splecione, Nico.
Tell her our destinies are intertwined.
Że nasze losy są splecione.
Racism and sexism are intertwined.
Rasizm i seksizm są splecione.
Our fates are intertwined.
Nasze losy są splecione.
It had three intertwined serpents etched on the front.
Miał z przodu trzy splecione węże.
Our fates were always intertwined.
Nasze losy zawsze były splecione.
This man's destiny is intertwined with mine.
Przeznaczenie tego człowieka jest splecione z moim.
Your lives are intertwined.
Wasze życia są splecione.
The Commission suggests establishing two intertwined targets to be reached by 2010.
Komisja proponuje ustanowienie dwóch powiązanych celów do realizacji do 2010 r.
Results: 223, Time: 0.0736

Top dictionary queries

English - Polish