IS A NECESSARY CONDITION in Russian translation

[iz ə 'nesəsəri kən'diʃn]
[iz ə 'nesəsəri kən'diʃn]
является необходимым условием
is a prerequisite
is a necessary condition
is a precondition
is indispensable
is an essential condition
is a pre-requisite
is a sine qua
is a pre-condition
is a requisite
necessary precondition
является обязательным условием
is a prerequisite
is a mandatory condition
is a compulsory condition
is a pre-requisite
is a necessary condition
is an obligatory condition
is an indispensable condition
is an essential condition
was a sine qua
является непременным условием
is a prerequisite
is a sine qua non
is indispensable
is a precondition
is an essential condition
is a necessary condition
condition sine qua non
есть необходимое условие
is a necessary condition
является необходимой предпосылкой
is a prerequisite
is a necessary precondition
is an essential precondition
is a necessary precursor
is a necessary condition
is a necessary pre-requisite
a necessary prerequisite
являются необходимым условием
are a prerequisite
are indispensable
are a necessary condition
are a necessary precondition

Examples of using Is a necessary condition in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This so-called maturing is a necessary condition of good freezing in freezer
Это так называемое созревание является необходимым условием хорошего замораживания во фризере
institutional structure is a necessary condition for building confidence for official statistics.
институциональная структура является обязательным условием для формирования доверия к официальной статистике.
The existence of such mechanism is a necessary condition for giving equal legal opportunities to all the participants of the civil relations,
Наличие такового есть необходимое условие обеспечения равных правовых возможностей для всех участников гражданского оборота,
Acceptance of the map is key to a cessation of hostilities, and is a necessary condition for the normalization of relations and the creation of
Принятие карты имеет ключевое значение для прекращения боевых действий и является непременным условием нормализации отношений
The policy foundation is a necessary condition for successful implementation,
Политическая основа является необходимым условием успешной реализации,
policy-making capacity is a necessary condition for success, and my country will take such an approach.
разработки политики является обязательным условием успеха, и моя страна будет следовать по этому пути.
From the perspective of the economy, human capital is a necessary condition for economic growth
С экономической точки зрения человеческий капитал является необходимой предпосылкой экономического роста
The readiness to conduct such a discussion at the highest level is a necessary condition to unblock the current situation
Готовность к ведению такой дискуссии на самом высоком уровне является непременным условием разблокирования нынешней ситуации
This is a necessary condition for the success of companies offering internet through their products and services.
Это и есть необходимое условие успеха для компаний, предлагающих через интернет свои товары и услуги.
The universalization of the Convention is a necessary condition to achieve the goal of an antipersonnel-mine-free world.
Универсализация Конвенции является необходимым условием для достижения такой цели, как мир, свободный от противопехотных мин.
All the medical institutions are assured necessarily of the medical lacks; this in Spain is a necessary condition.
Все медучреждения в обязательном порядке застрахованы от медицинских ошибок- в Испании это является обязательным условием работы.
This clearly is a necessary condition for industrialization which is a major goal of the GSP.
Это, безусловно, является необходимой предпосылкой индустриализации, которая в свою очередь относится к числу главных целей ВСП.
It is a necessary condition for the achievement of intercultural dialogue,
Оно является непременным условием налаживания межкультурного диалога,
The macroeconomic stability maintained at present in the Republic of Moldova is a necessary condition for ensuring the economic growth.
Макроэкономическая стабильность, поддерживаемая в настоящее время, в Республике Молдова является необходимым условием для обеспечения дальнейшего экономического роста.
a clean record is a necessary condition for the survival of democracy.
дело идет о выборах, являются необходимым условием для выживания демократии.
Gender equality is a necessary condition for sustainable development,
Гендерное равенство является непременным условием обеспечения устойчивого развития,
A strategy has been developed to restore a climate favourable to business, which is a necessary condition for promoting investment, which is the driving force of industrial development.
Разработана стратегия по восстановлению климата, благоприятного для бизнеса, что является необходимой предпосылкой содействия капиталовложениям- движущей силы промышленного развития.
n-1) is a necessary condition for the existence of St, k, n.
k- 1, n- 1) является необходимым условием существования схемы St, k, n.
professional media based on diversity of ownership and control is a necessary condition for effective democracies;
основанные на самых разнообразных формах собственности и контроля, являются необходимым условием для создания эффективной демократии;
A central argument of the 1994 update of the World Survey is that the advancement of women is a necessary condition to achieving the goals of development.
Главная идея обновленного варианта" Мирового обзора" за 1994 год состоит в том, что улучшение положения женщин является непременным условием достижения целей развития.
Results: 222, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian