IS PAYABLE in Russian translation

[iz 'peiəbl]
[iz 'peiəbl]
выплачивается
is paid
is payable
receive
is granted
provides
payment
оплачивается
is paid
is charged
payable
are covered
is remunerated
fee
подлежит оплате
is payable
be paid
shall be charged
is subject to payment
is due to be paid
подлежит уплате
is payable
shall be paid
must be paid
уплачивается
is paid
is payable
shall pay
подлежит выплате
is payable
is to be paid
is subject to payment
будут выплачены
will be paid
be paid
would be paid
is payable
will be repaid
will be disbursed
the payment
would be repaid
to be disbursed
выплата производится
payment is made
is payable
compensation shall be paid
быть оплачена
be paid
is payable
be covered
выплачиваются
are paid
are payable
payment
receive
are granted

Examples of using Is payable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Deferred dower is payable in case of death or divorce.
Отложенная" вдовья часть" выплачивается в случае смерти супруга или развода.
A daily allowance of $1.28 per day is payable to.
Суточные в размере 1, 28 долл. США в день выплачиваются.
The full amount is payable 14 days prior to arrival.
Полная сумма выплачивается за 14 дней до прибытия.
The orphan's benefit is payable for a minor.
Пособия для сирот выплачиваются несовершеннолетним.
The full amount is payable at the time of settlement.
Полная сумма выплачивается в момент заселения.
Cancellation within 7 days of date of arrival 50% of full accommodation is payable.
Отмена в течение 7 дней с даты прибытия 50% от полного размещения выплачиваются.
The remaining balance is payable in cash or Visa/Mastercard(+4%) at riad.
Остаток выплачивается в денежной или Visa/ Mastercard(+ 4%) в Riad.
Cancellation within 24 hours of arrival full accommodation is payable.
Отмена в течение 24 часов после прибытия полного размещения выплачиваются.
No fee is payable for work invoiced above USD 10,000,000.
Вознаграждение не выплачивается за работы на сумму свыше 10 000 000 долл. США.
The coupon on the bond tranche is 9% per annum and is payable every 182 days.
Купон по облигациям установлен 9% годовых и выплачивается каждые 182 дня.
premature departure 100% of the total accommodation fee is payable.
преждевременный уход 100% от общей платы за жилье выплачивается.
Child benefit is payable to the mother.
Пособие на ребенка выплачивается матери.
No compensation is payable under this Law if.
Согласно этому закону компенсация не выплачивается, если.
It is payable when you sign the contract.
Они подлежают оплате когда вы подпишите контракт.
Accommodation is payable upon check-in or check-in.
Оплата проживания производится при заезде или до заезда.
The increase is payable up to a limit of 20 per cent of the wage.
Увеличение производится в пределах 20% заработка.
A reduced pension is payable in cases of 20 per cent to 90 per cent disablement.
Пособие в меньшем размере выплачивается в случаях, когда инвалидность составляет 20- 90.
Immovable Property Tax is payable to the Inland Revenue Department of the Republic of Cyprus.
Этот налог платится в Департамент Внутренних Налогов Кипра.
It is payable to persons who reside in Sweden
Она предоставляется лицам, проживающим в Швеции
No indemnity is payable for loss or damage directly
Возмещению не подлежит ущерб, непосредственно
Results: 414, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian