IS TO OBSERVE in Russian translation

[iz tə əb'z3ːv]
[iz tə əb'z3ːv]
является наблюдение
is to monitor
is to observe
is the observation
is surveillance
наблюдать
watch
observe
monitor
see
follow
witness
supervise
look
соблюдать
to respect
comply with
observe
abide
adhere
follow
honour
implement
compliance
meet
заключается в наблюдении
is to monitor
is to observe
is the monitoring
is to supervise
соблюдает
to respect
comply with
observe
abide
adhere
follow
honour
implement
compliance
meet
состоит в наблюдении
is to monitor
is to observe

Examples of using Is to observe in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
what has to be done first of all is to observe whatever tendencies may be evident in Scientology that are contrary to
речь в данном случае идет о наблюдении прежде всего за тенденциями развития сайентологии с точки зрения их противоречия
At present, the task of UNMOGIP is to observe developments pertaining to, and supervise the strict observance of,
В настоящее время задача ГВНООНИП состоит в наблюдении за событиями в области прекращения огня,
My delegation would like to state how unhappy it is to observe that the General Assembly has been asked to take action on a draft resolution which seeks to address a domestic issue in a Member State.
Моя делегация хотела бы заявить, что она с большим сожалением отмечает, что Генеральную Ассамблею просят предпринять действия по проекту резолюции, авторы которого стремятся рассматривать внутренний вопрос государства- члена.
harvesting of marine living resources is to observe and report on the operation of fishing activities in the Convention Area with the objectives and principles of the
промысел морских живых ресурсов, является наблюдение и пред- ставление отчетов о промысловой деятельности в зоне действия Конвенции с учетом целей
The fact that the Walloon Region is to observe fully the above port security provisions,
Тот факт, что регион Валлония должен полностью соблюдать вышеуказанные положения по обеспечению безопасности портов,
Within the framework of the agreement, the office in Colombia is to observe the situation of human rights
На основании этого соглашения задача отделения в Колумбии заключается в наблюдении за положением в области прав человека
the General Assembly is to observe the following distribution of seats:( a)
Генеральная Ассамблея соблюдает следующее распределение мест:
the General Assembly is to observe the following distribution of seats:( a)
Генеральная Ассамблея соблюдает следующее распределение мест:
the General Assembly is to observe the following distribution of seats:(a)
Генеральная Ассамблея соблюдает следующее распределение мест:
Migration Flow"(hereinafter referred to as the Solidarity Programme) is to observe the principle of solidarity in the administration of human flow,
управление миграционными потоками"( далее- Программа солидарности) является соблюдение в управлении потоками людей принципов солидарности,
Another way to explain this impossibility of splitting C 4{\displaystyle C_{4}}(i.e. expressing it as a semidirect product) is to observe that the automorphisms of C 2{\displaystyle C_{2}} are the trivial group,
Другой способ показать невозможность расщепления C 4{\ displaystyle C_{ 4}}( т. е. выражения группы в виде полупрямого произведения), это наблюдение, что автоморфизмы группы C 2{\ displaystyle C_{ 2}}
Their mission was to observe and report.
Их миссией было наблюдать и отчитываться.
Teachers are to observe, guide, and provide materials for the learners.
Учителя должны наблюдать, направлять и предоставлять материалы для учащихся.
They are to observe those things prescribed by the supreme authority of the Church. 2.
Они должны соблюдать то, что предписывается высшей церковной властью.§ 2.
The second task was to observe and comment on the presentations of other children.
Вторая задача заключалась в наблюдении и комментировании докладов, сделанных другими детьми.
The group's mission was to observe and film a static test of the Al-Sumud missile.
В задачи группы входили наблюдения и за статическими испытаниями двигателя ракеты и съемка всего процесса.
its task will be to observe and monitor the implementation
его задачи будут заключаться в наблюдении и контроле за соблюдением
as well as the representatives of the parties who were to observe the process.
также представителей сторон, которые должны были наблюдать за процессом.
We also find evidence that a key function of Göbekli Tepe was to observe meteor showers
Мы также находим доказательства того, что основная функция Гебекли Тепе заключалась в наблюдении за потоком метеоров
as well as the representatives of the parties who were to observe the process.
также представителей сторон, которые будут наблюдать за процессом.
Results: 41, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian