IS TYPICAL in Russian translation

[iz 'tipikl]
[iz 'tipikl]
характерно
characteristic
characteristically
common
is characterized
is typical
has
it is significant
it is noteworthy
is characterised
it is indicative
типична
typical
common
quintessential
свойственно
tend
peculiar
characteristic
is typical
common
inherent
has
characterizes
характерен
is characterized
is typical
has
is characteristic
is common
is characterised
features
is peculiar
характерна
characterized
is characteristic
is typical
have
is common
is characterised
features
is specific
типично
typical
common
quintessential
типичен
typical
common
quintessential
типичный
typical
common
quintessential
характерны
characterized
characteristic
have
are typical
are common
marked
are specific
is characterised
feature
inherent
свойственна
characterized
have
inherent
is peculiar
characteristic
is typical
свойственен

Examples of using Is typical in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first kind of breeding is typical for the large and well-being colonies of the Cormorant.
Первый тип гнездования характерен для крупных, процветающих в настоящее время колоний.
This problem is typical for institutions located in regional centers
Данная проблема характерна для учреждений, расположенных в областных центрах
Onset at 30 is typical.
Типичный приступ в 30.
The latter is typical of corruption involving political and financial powers.
Последнее типично для коррупции с участием представителей финансовых органов и органов политической власти.
The strength of most relations in the RIM is typical for emerging markets.
Сила большинства связей типична для стран с формирующимися рынками.
The decor is typical and allows easy identificatio.
Декора характерно и позволяет легко идентифициро.
The third type of coast erosion is typical for low marine
Третий тип разрушения берега характерен для низких морских
This is typical of a super athlete.
Это типично для супер- спортсмена.
Such structure is typical in water solutions only.
Такая структура характерна только в водных растворах.
The sophistication is typical of this bed model.
Типичный для эту модель спальне.
The climate of the FSM is typical of many tropical islands.
Климат ФШМ типичен для многих тропических островов.
contemporary elements is typical of genre paintings.
современных элементов, характерны для жанровых картин художника.
The economic structure is typical of that of most countries in the subregion of West Africa.
Структура экономики типична для большинства стран субрегиона Западной Африки.
This is typical only for countries that left the USSR.
Это характерно только для стран, вышедших из СССР.
But this behavior is typical for Georg S.
Но это поведение типично для Георга Ш.
Dione is typical of Saturn's icy moons.
Диона- типичный ледяной спутник Сатурна.
Generally a high turnout is typical of Israel, but it is not evenly distributed.
В целом для Израиля характерна высокая явка, но распределяется она неравномерно.
This ornament is typical for the region Fourques,
Такой орнамент характерен для региона Fourques,
The case of Iraq is typical of this new situation.
Случай Ирака типичен для этой новой ситуации.
It soon became clear that the"expansion issue" is typical for many companies.
Вскоре выяснилось, что проблема роста свойственна многим.
Results: 530, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian