IT DOESN'T SOUND in Russian translation

[it 'dʌznt saʊnd]
[it 'dʌznt saʊnd]
это не звучит
that doesn't sound

Examples of using It doesn't sound in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It doesn't sound crazy at all.
Это вовсе не звучит безумно.
It doesn't sound good.
Звучит не очень.
You know, it doesn't sound hot, but it was.
Знаю, звучит не очень, но это было секси.
It doesn't sound familiar?
Не звучит знакомо?
It doesn't sound very likely, does it?.
Звучит не очень правдоподобно, не так ли?
It doesn't sound too brotherly to me.
Звучит не слишком по-братски.
It doesn't sound very routine to me.
Мне она не кажется очень обычной.
Put it like that, it doesn't sound so bad.
Предположим это так, звучит не так уж плохо.
It doesn't sound right.
Звучит как-то неправильно.
It doesn't sound ugly.
Да, звучит недурно.
When you say it out loud, it doesn't sound so bad.
Если произнести вслух, звучит не так ужасно.
I mean, it might be true but it doesn't sound as good.
В смысле, это может быть и правда, но звучит не так уж и хорошо.
When you say it, it doesn't sound so scary.
Когда ты так говоришь- это уже не звучит так страшно.
You know, when I say it out loud, it doesn't sound so bad.
Знаешь, когда я все это произнесла, прозвучало не так плохо.
It doesn't sound like a good plan when I say it out loud,
Это не звучит как хороший план, когда я произношу это вслух,
It doesn't sound terribly illogical for the living on more oil consumed every year than we found for 30 years.
Это не звучит крайне нелогично для использующих нефть каждый год намного больше, чем было найдено на протяжении 30ти лет.
we could get him checked out, but it doesn't sound like anything serious.
мы можем проверить его, но это не звучало так, будто что-то серьезное.
I don't know much about marriage, but it doesn't sound so entirely bad to me.
Знаешь, я не очень разбираюсь в браке,… но звучит это не так уж и плохо.
See, when I see it like that, it doesn't sound so scary, does it?.
Видишь, когда я представляю все вот так, это звучит не так уж страшно, да?
I know it doesn't sound sexy, but you know what I can do with a few hundred mil in prime counterfeit?
Знаю, звучит не очень сексуально, но, знаешь ли ты, что я могу сделать с несколькими сотнями миллионов изъятых фальшивок?
Results: 53, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian