IT IS IMPLEMENTED in Russian translation

[it iz 'implimentid]
[it iz 'implimentid]
реализована
implemented
realized
achieved
carried out
realised
sold
undertaken
materialize
ее осуществления
its implementation
implementing it
its exercise
its application
for carrying it
она будет осуществляться
it will be implemented
it will be carried out
it would be implemented
it will operate
оно применяется
it applies
it is used
it is implemented
it was applicable
it is invoked
ее внедрения
its implementation
its introduction
of implementing it
of its launch
она будет осуществлена

Examples of using It is implemented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this respect, please indicate how it is implemented in practice.
В связи с этим просьба сообщить, каким образом он осуществляется на практике.
And I'm happy that it is implemented here in Russia.
И я очень рад, что он реализован именно здесь.
It is implemented based on USPOs
Реализована на базе УСПО
It is implemented based on MSKU-3 industrial controllers,
Реализована на базе промышленных контроллеров МСКУ- 3,
It is implemented mainly in hardware,
Она реализуется главным образом аппаратно,
A comprehensive evaluation of The Strategy and the context in which it is implemented, which contains proposals for improving the implementation and effectiveness of The Strategy
Всестороння оценка Стратегии и контекста ее осуществления, содержащая предложения по совершенствованию процесса осуществления Стратегии
It is implemented, among others, through broader preschool education
Она реализуется в том числе посредством расширения дошкольного образования
We would like to make a few comments on the way it is implemented and mention the importance of considering the following strategies.
Мы хотели бы сделать несколько комментариев в отношении способов ее осуществления и отметить важное значение рассмотрения указанных ниже стратегий.
corporate governance code or policy and the process by which it is implemented.
политики корпоративного управления и процесс, посредством которого она реализуется.
on how effectively it is implemented.
насколько эффективно она будет осуществляться.
Please provide information on specific legislation to prevent trafficking in women and girls, and whether it is implemented effectively.
Просьба представить информацию о конкретном законодательстве, направленном на предотвращение торговли женщинами и девочками, и о том, насколько эффективно оно применяется.
will follow with great interest the way in which it is implemented.
будем с большим интересом следить за тем, как она реализуется.
social justice will depend on how it is implemented.
социальной справедливости, будет зависеть от способов ее осуществления.
upon how many countries ratify it and how it is implemented.
сколько стран ее ратифицирует и как она будет осуществляться.
IPoA hinges on how, and to what extent, it is implemented.
реальное воздействие СПД зависит от того, как и в какой степени она будет осуществлена.
The participants described the current legislation around sex work in the country and how it is implemented in the reality.
Участники пресс-конференции разъяснили законодательство, касающееся секс- работы в стране, а также как оно применяется на практике.
However, the Convention will be meaningful in the context of sustainable development if it is implemented effectively and promptly.
Однако Конвенция в контексте устойчивого развития будет иметь смысл лишь в том случае, если она будет осуществляться быстро и эффективно.
The Programme of Action will have more value if it is implemented in all countries.
Программа действий будет иметь большую ценность тогда, когда она будет осуществлена во всех странах.
Please provide information on whether the country has legislation to prevent trafficking in women and girls, and whether it is implemented effectively.
Просьба представить информацию о том, действует ли в стране законодательство по предотвращению торговли женщинами и девочками, а также о том, насколько эффективно оно применяется.
It is implemented by the subroutine that calculates the sum of a vector and a matrix-vector product and by the function calculating the uniform norm.
Следующая по значимости часть- вычисление невязки и ее нормы- реализовано подпрограммой вычисления суммы вектора и произведения матрицы на другой вектор и функцией вычисления равномерной нормы.
Results: 128, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian