IT IS NECESSARY TO TAKE in Russian translation

[it iz 'nesəsəri tə teik]
[it iz 'nesəsəri tə teik]
необходимо принять
should be taken
must be taken
need to be taken
should be adopted
need to adopt
must be adopted
it is necessary to take
should be made
it is necessary to adopt
must be made
необходимо предпринять
need to be taken
should be made
should be taken
must be made
must be taken
needs to be done
should be undertaken
needed to be made
must be undertaken
need to be undertaken
нужно принимать
need to be taken
should be taken
must be taken
it is necessary to take
you have to take
must be accepted
should be adopted
need to be made
необходимо взять
need to take
it is necessary to take
should be taken
must be taken
must be brought
have to take
нужно взять
need to take
need to get
should take
have to take
it is necessary to take
need to grab
need to borrow
we must take
gotta get
have got
надо принять
need to take
must be taken
should take
it is necessary to take
need to accept
have to take
must be made
must adopt
it is necessary to adopt
have to make
необходимо учитывать
should take into account
should reflect
should address
must be taken into account
need to be taken into account
it is necessary to take into account
must be considered
need to be considered
it is necessary to consider
should be considered
следует принимать
should be taken
should adopt
must be taken
should be made
need to be taken
should accept
should undertake
ought to take
need to adopt
must be adopted
нужно брать
need to take
it is necessary to take
must be taken
you have to take
надо взять
should take
need to take
have to take
should get
it is necessary to take
need to get
have to get
gotta get
have to grab
have got to get
необходимо занять
стоит принять

Examples of using It is necessary to take in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Knees, treatment by folk remedies hurt\u000a\u000aIf knees hurt, it is necessary to take a leaf of horse-radish,
Болят колени, лечение народными средствами Если болят колени, нужно взять лист хрена,
Therefore, it is necessary to take part in such platforms for the next five years,
Поэтому необходимо принять участие в таких платформах в течение следующих пяти лет
Carriers are sounding the alarm: it is necessary to take urgent measures,
Перевозчики бьют в набат: нужно принимать срочные меры,
Nevertheless, it is necessary to take some urgent measures to provide access to food for the poor,
Тем не менее необходимо предпринять какие-то срочные меры для обеспечения доступа к продовольствию для бедных,
To create a query, it is necessary to take the query parameters,
Теперь чтобы создать запрос, необходимо взять параметры запроса,
Therefore it is necessary to take measures to help highlight organs(liver,
Поэтому надо принять меры для помощи органам выделения( печени,
The first and main that it is necessary to take with itself in a trip- documents and money.
Первое и главное, что нужно взять с собой в поездку- документы и деньги.
If you choose to use potassium permanganate, it is necessary to take 3 gr., And dissolve in 300 ml of warm water.
Если решили использовать марганцовку, то необходимо взять 3 гр., и развести в 300 мл теплой воды.
To reduce the latter, it is necessary to take measures to strengthen the responsibility of officials that impede business development,
Для снижения последнего, необходимо принять меры по усилению ответственности чиновников, препятствующих развитию бизнеса,
In order to avoid all risks, it is necessary to take a number of actions,
Для того что бы избежать всех рисков необходимо предпринять ряд действий,
supports/ hangers, it is necessary to take into account their load-bearing capacity
опорами/ подвесами нужно принимать во внимание их несущую способность
It is necessary to take note of all those constitutional provisions and other arrangements to ensure smooth transition after the departure of UNMIN from Nepal.
Все эти конституционные положения и иные договоренности необходимо учитывать, чтобы обеспечить плавную преемственность после ухода МООНН из Непала.
It is necessary to take measures to facilitate
Необходимо принять меры по оказанию содействия
Firstly, it is necessary to take measures to improve the quality of directors in secondary education.
Во-первых, надо принять меры по повышению качества директорского корпуса в системе среднего образования.
In the same way, it is necessary to take the"good governance" principles applied by the MLIs
Аналогичным образом необходимо взять применяемые многосторонними институтами принципы" надлежащего управления"
In order to make such an element, it is necessary to take the cellophane. long with 1.5 turnovers candy
Чтобы сделать такой элемент, нужно взять целлофан. длиной с 1, 5 обороты конфеты
At the same time it is necessary to take note of the development of separate public information capacities
В то же время необходимо учитывать развитие собственного потенциала и деятельности в области
So, before falling asleep it is necessary to take special measures of protection
Значит, перед засыпанием надо принять особые меры охраны
so it is necessary to take into consideration the fact that building safety depends a lot on strength and reliability of glass units.
поэтому следует принимать во внимания то, что безопасность здания во многом зависит от прочности и надежности стеклопакетов.
It is necessary to take concrete steps to prevent social exclusion
Необходимо принять конкретные меры по предотвращению социальной изоляции
Results: 178, Time: 0.1282

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian