IT WAS RECOGNIZED in Russian translation

[it wɒz 'rekəgnaizd]
[it wɒz 'rekəgnaizd]
было признано
it was recognized
recognized
it was acknowledged
was considered
it was recognised
it was agreed
was found
was deemed
was found to be
there was recognition
было отмечено
it was noted
it was observed
it was pointed out
it was said
it was stated
it was recalled
it was mentioned
it was indicated
it was highlighted
the remark was
признание
recognition
acceptance
confession
acknowledgement
admission
acknowledgment
acclaim
appreciation
recognizing
acknowledging
констатировалось
stated
noted
found
it was recognized
established
была признана
was recognized
has been recognized
was acknowledged
was considered
was recognised
was deemed
was found to be
was declared
was voted
was found
был признан
was recognized
has been recognized
was considered
was voted
was recognised
was deemed
was named
was acknowledged
was declared
was found to be

Examples of using It was recognized in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was recognized that the presence of weapons of mass destruction was not a guarantee of peace.
Признано, что наличие оружия массового уничтожения не является гарантией мира.
It was recognized that the globalization of world industry will take place, to a large degree, in cities.
Было признано, что глобализация мировой промышленности будет происходить в бóльшей степени в городах.
It was recognized that some effects of natural disasters would be also reflected in the instability of exports of goods and services.
Было отмечено, что некоторые последствия стихийных бедствий будут также отражены в показателе нестабильности экспортных товаров и услуг.
It was recognized that trade defence measures created serious barriers to trade in the steel sector.
Было признано, что меры торговой защиты создают серьезные барьеры для торговли в стальном секторе.
It was recognized that the documents submitted constituted policy documents that were strategic
Было отмечено, что представленные доклады являются политическими документами, которые носят стратегический
As a result, it was recognized that problems of governance and related issue of
Результаты данной фазы: признание того, что проблемы управления,
Although each attribute is defined in the questionnaire, it was recognized that Contracting Parties may have slightly different definitions.
Хотя в вопроснике каждому атрибуту было дано определение, было признано, что у Договаривающихся сторон могут быть свои определения, слегка отличающиеся от предложенных.
It was recognized that the responsibility for that kind of judgement belongs in other bodies,
Было отмечено, что задача вынесения такого рода суждений возложена на другие органы,
However, it was recognized that subsidies and overcapacity still caused major problems
Вместе с тем констатировалось, что субсидии и избыток потенциала все еще обусловливают значительные проблемы,
Second, it was recognized that not all horizontal agreements are so dangerous as to be prohibited as such, regardless of their effects.
Во-вторых, признание того, что не все горизонтальные соглашения настолько опасны, что их необходимо запретить как таковые, безотносительно последствий.
It was recognized that it was the lack of safety culture that became one of the causes of the disaster.
Было признано, что именно ее отсутствие явилось одной из причин трагедии.
It was recognized, however, that scheduling difficulties could arise given that the dates for the informals were generally set without much advance notice.
Однако было отмечено, что могут возникнуть трудности с присутствием на неофициальных заседаниях, поскольку они проводятся без заблаговременного уведомления.
It was recognized that the migration of women
Было признано, что миграция женщин
In that regard, it was recognized that the highest priority should be given to ocean observations,
В этой связи констатировалось, что первоочередное внимание следует уделять океаническим наблюдениям,
It was recognized that public sector funding was required in order to support elements of sustainable forest
Была признана необходимость финансирования государственного сектора в целях поддержки элементов неистощительного лесопользования,
It was recognized that the wealth of information on the Internet had positive as well as negative consequences for drug control.
Было отмечено, что получаемая через сеть" Интернет" обширная информация может иметь как положительные, так и отрицательные последствия в плане контроля над наркотиками.
In the early eighties it was recognized that acidification and eutrophication via ammonia was an important environmental problem.
В начале 80- х годов было признано, что аммиачное подкисление и эвтрофикация являются важной экологической проблемой.
It was recognized as a breed in 1954, but after a last birth in 1968, the breed was considered extinct.
В 1954 году была признана породой, но уже в 1968 году было отмечено последнее рождение.
However, it was recognized that the draft article also offered States the possibility to refuse to recognize and enforce judgements subject to their national laws.
В то же время был признан и тот факт, что данный проект статьи также предоставляет государствам возможность отказать в признании и приведении в исполнение судебных решений на основании своего внутреннего законодательства.
It was recognized that as the mine was located in an area of high unemployment alternative sources of income for the local population would have to be found.
Было отмечено, что, поскольку это предприятие находится в зоне с высоким уровнем безработицы, необходимо будет определить дополнительные источники дохода для местного населения.
Results: 1288, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian