IT WAS TAKING in Russian translation

[it wɒz 'teikiŋ]
[it wɒz 'teikiŋ]
она принимает
it takes
it accepts
it adopts
she receives
it hosts
she's making
it assumes
she welcomes
она предпринимает
it is taking
it was making
it has undertaken
it has made
it has taken
action it takes
она занимает
it takes
it occupies
it holds
it ranks
it stretches
it has

Examples of using It was taking in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Stakeholder concerns were expressed over the length of time it was taking NaCC to complete investigations on restrictive business practices
Опрошенные стороны выразили недовольство теми сроками, которые требуются НКК для расследования подозрений на ограничительную деловую практику
The Commission further stated that it was taking steps to provide documents retained by its consultants.
Компенсационная комиссия далее отметила, что ею принимаются меры по обеспечению представления документов, хранящихся у ее консультантов.
The Government of Sri Lanka should describe what measures, if any, it was taking to alleviate the terrible conditions of migrant workers, most of whom were women.
Правительству Шри-Ланки следует сообщить о тех мерах, которые оно принимает для облегчения крайне неблагоприятных условий жизни рабочих- мигрантов, бóльшую часть которых составляют женщины, если такие меры принимаются вообще.
Each division prepared a work plan describing the specific measures it was taking to support the achievement of the mid-decade goals
Каждое подразделение подготовило рабочий план с описанием конкретных мер, которые оно принимает для того, чтобы содействовать достижению целей,
The Government should specify what measures it was taking to remedy the situation
Правительству следует указать, какие меры оно принимает для исправления этой ситуации
To that end, it was taking the necessary steps to ensure that the foreign trade regime
С этой целью оно предпринимает необходимые шаги по обеспечению соответствия режима внешней торговли
It was taking measures to improve their access to food,
Оно принимает меры для улучшения их доступа к продовольствию,
it said that it was taking remedial steps
она указала, что принимает коррективные меры
The secretariat also informed the Committee of the steps it was taking to clarify the conditions for entry into force of amendments to the Convention.
Секретариат также проинформировал Комитет о тех шагах, которые он принимает с целью внесения ясности в условия вступления в силу поправок к Конвенции.
The State party should indicate what action it was taking, or planning to take, to gather data
Государству- участнику следует указать, какие меры оно принимает или планирует принять для сбора информации,
It was taking some time to change national priorities,
Для изменения национальных приоритетов требуется определенное время,
It was taking steps to accede to the Regional Convention on Suppression of Terrorism of the South Asian Association for Regional Cooperation(SAARC)
Он принимает меры для присоединения к Региональной конвенции Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии( СААРК)
While the Secretariat was to be commended on all the preventive measures it was taking and the induction training it provided,
Хотя Секретариат заслуживает высокой оценки за все принимаемые им меры превентивного характера и организуемый им вводный инструктаж,
protection in the selected areas, the Government on 19 August presented to the Joint Implementation Mechanism a detailed set of immediate measures it was taking.
защиту в выбранных районах, правительство 19 августа представило Совместному механизму осуществления подробную подборку принимаемых им незамедлительно мер.
to specify the steps it was taking to address them.
уточнить меры, принимаемые для решения этих проблем.
At any rate, he encouraged the authorities to keep the Committee informed of the action it was taking on its recommendations.
В любом случае он рекомендует властям продолжать информировать Комитет о принимаемых мерах по реализации рекомендаций Комитета.
The representative of the host country regretted that it was taking some time to reinstate the previous practice for obtaining tax exemption.
Представитель страны пребывания выразил сожаление по поводу того, что возвращение к ранее существовавшей практике возмещения уплаченных налогов занимает некоторое время.
it was not surprising that it was taking a long time to achieve its goals.
предусмотренных в Повестке дня на XXI век, неудивительно то, что для достижения ее целей потребуется много времени.
The Government should therefore indicate what action it was taking to address the problem of trafficking in women.
Поэтому правительство должно указать, какие меры оно принимает для решения проблемы торговли женщинами.
The Committee intended to ask the State party what action it was taking to fully implement its Constitution.
Комитет намерен задать государству- участнику вопрос о том, какие меры оно принимает для выполнения в полном объеме своей Конституции.
Results: 116, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian