LEFT HERE in Russian translation

[left hiər]
[left hiər]
уехала отсюда
left here
оставил здесь
left here
ушел отсюда
left here
walked out of here
здесь налево
left here
останется здесь
stays here
will remain here
left here
will be here
will stay
stays there
уехал отсюда
left here
ушла отсюда
left here
walked out of here
оставили здесь
was left here
оставлена здесь
left here
ушли отсюда
left here

Examples of using Left here in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hang a left here, and we will take a spin down Queen Street.
Поверни здесь налево, мы сделаем круг по улице Куин.
Your little sister just left here with you're not even gonna believe this.
Ты разве не слышал? Твоя сестра только что ушла отсюда с.
What happened after you left here?
Что случилось после того, как вы ушли отсюда?
She was killed by an animal and left here to die.
Она была убита животным и оставлена здесь на смерть.
Hey, take a left here.
Эй, сверни здесь налево.
If anybody calls me, you tell them I left here at five after 12.
Если кто-то позвонит, скажи им, я ушла отсюда 12.
They followed you from the moment you left here yesterday.
Они следили за вами с момента, как вы вчера ушли отсюда.
Ray, I need you to take a left here.
Рэй, нам надо повернуть здесь налево.
Left here!
Здесь налево!
When you left here, you were looking all dragged out by the heat.
Когда ты уезжала отсюда, то была так измучена жарой.
Any child left here will be cared for by the sisters of St. Teresa.
О любом оставленном здесь ребенке позаботятся сестры монастыря св. Терезы.
When I left here, I thought I was going to do everything.
Когда я уезжал отсюда, то думал, что могу всего добиться.
Very few left here, the Sefarads have taken over!
Вас не так много здесь осталось. В основном Сефарды. Сефарды!
They left here with the baby?
Они оставались здесь с ребенком?
Then we need to find the stash William left here.
Тогда надо найти тайник, который здесь оставил Уильям.
I'm looking for something he left here.
И ищу что-нибудь, что он мог оставить здесь.
Right, so you left here at?
Хорошо, и во сколько вы отсюда уехали?
I should have left here a long time ago.
Я должна была уехать отсюда давным-давно.
According to legend, Joan of Arc left here horseshoe of his horse.
По легенде, Жанна ДАрк оставила здесь подкову своей лошади.
back in five minutes… And we left here, right?
я вернусь через 5 мин и мы уедем отсюда, ок?
Results: 91, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian