LEFT HERE in Portuguese translation

[left hiər]
[left hiər]
deixado aqui
leave you here
saiu daqui
get out of here
out of here
out of this
going anywhere
get out there
got to get out
cá deixado
resta aqui
deixada aqui
leave you here
saído daqui
get out of here
out of here
out of this
going anywhere
get out there
got to get out
sair daqui
get out of here
out of here
out of this
going anywhere
get out there
got to get out
deixados aqui
leave you here
saiu de aqui
get out of here
out of here
out of this
going anywhere
get out there
got to get out
deixadas aqui
leave you here

Examples of using Left here in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And you're left here guarding the fort.
E tu foste deixada aqui a segurar o forte.
Dr Turner just left here. They are releasing Mike this morning.
O Dr. Turner acaba de sair daqui e vão dar alta ao Mike ainda esta manhã.
And… make another left here.
He left here a little while ago.
Ele saiu daqui há pouco.
It was left here anonymously.
Foi deixado aqui anonimamente.
We're left here, Vic.
Nós fomos deixados aqui, Vic.
This is curse left here on our land from long ago!
Aquilo, é maldição!- Deixada aqui na nossa terra, faz muito tempo!
You just should have left here years ago, like I did.
Devias ter saído daqui há anos, como eu.
Serena just left here in exactly the same color scheme.
A Serena acabou de sair daqui exatamente com o mesmo esquema de cores.
The veil that left here was genuine.
A grinalda que saiu daqui era genuína.
Make a left here, you said?
Disse aqui à esquerda?
He was left here so I would kill him.
Ele foi deixado aqui para eu o matar.
You never left here, Tom.
Você nunca saiu daqui, Tom.
I will not be left here alone.
Não serei deixada aqui sozinha.
These bodies have been left here for a reason!
Estes corpos foram deixados aqui por alguma razão!
We should have left here years ago
Nós devíamos ter saído daqui há muitos anos
Tell me… that man who just left here.
Aquele homem que acabou de sair daqui.
On the night, Holly left here wearing her school uniform.
Naquela noite, a Holly saiu daqui com o uniforme da escola vestido.
Turn left here Then take the second right.
Vira aqui à esquerda e depois na segunda à direita.
One of the sellers must have it left here.
Um dos vendedores deve tê-lo deixado aqui.
Results: 233, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese