LIEU in Russian translation

[luː]
[luː]
вместо
instead of
to replace
in lieu
in place
lieu

Examples of using Lieu in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The cargo owners must be notified in writing within 30 days from the date the voyage terminated for losses sustained by the vessel in lieu of GA claim.
Владельцы груза должны быть уведомлены в письменной форме в течение 30 дней с даты расторжения рейса за потери, понесенные судном в счет требования общеаварийных убытков.
of a new government, the Finance Minister presented a special financial bill in lieu of a budget in July.
представил специальный финансовый законопроект, который будет действовать в качестве бюджета до формирования нового правительства.
as this option is normally utilized in lieu of all entitlements related to the particular travel.
этот вариант в обычном случае используется взамен всех льгот, связанных с данной конкретной поездкой.
after they are due, employees may terminate their contracts of employment without notice or payment in lieu of notice.
работники могут прекратить действие своих трудовых договоров без какого-либо уведомления или каких-либо выплат в виде компенсации за неуведомление.
asking that, in lieu of gifts, fans donate to a charity instead.
предлагая фанатам в качестве подарка пожертвовать что-либо на благотворительность.
last identification numbers of the series, shall be indicated on the compliance certificate in lieu of the serial number of each individual unit.
последний идентификационные номера серии должны указываться в свидетельстве о соответствии вместо серийного номера каждой отдельной единицы.
The Gulf War Did Not Take Place(French: La Guerre du Golfe n'a pas eu lieu) is a collection of three short essays by Jean Baudrillard published in the French newspaper Libération
Войны в Заливе не было»( фр. La Guerre du Golfe n' a pas eu lieu)- собрание из трех коротких эссе Жана Бодрийяра, опубликованных во французской газете Libération
Editions Non Lieu, Paris, 2013; Rauschgift in der rumaenischen Kultur:
Editions Non Lieu, Paris, 2013; Rauschgift in der rumaenischen Kultur:
remedies contained herein are exclusive and in lieu of all other warranties express,
меры защиты являются исключительными и заменяют все другие предусмотренные законом
In lieu of central government funding, regional and local administrations fund their security forces through the imposition of checkpoints, the levying of"taxes" on commercial transportation,
В отсутствие средств от центрального правительства региональные и местные администрации финансируют свои силы безопасности посредством создания контрольно-пропускных пунктов,
chlorination products and is in lieu of all other warranties,
хлорирования воды в бассейнах и заменяет все прочие гарантии,
The LS option is a payment for which a staff member may opt as an alternative to, or in lieu of, his/her statutory(travel)
Вариант ЕВ- получение сотрудником выплаты в качестве альтернативы или замены его установленных правилами организации( проездных)
In lieu of $40,000 back pay owed him by MGM,
В счет$ 40 000 задолженности MGM, владелец
Belarus explained that the law made provision for alternative service in lieu of national military service,
Власти Беларуси пояснили, что в законодательстве предусматривается замена военной службы в национальном масштабе альтернативной службой,
debt is not admitted, unless ordered by a competent judicial authority for failure to fulfil maintenance duties or in lieu of fines or judicial security.
на основании постановления компетентного судебного органа, вынесенного за невыполнение обязательств по выплате алиментов или в порядке замены штрафа или судебного залога.
Code through Organic Act No. 5/2010, which allows for penalties in the form of community service or tagging in lieu of custodial sentences.
внесенные в статью 88 Уголовного кодекса в 2010 году на основании Органического закона№ 5/ 2010, который разрешает замену тюремного заключения на общественные работы или на домашний арест.
seront supprimés dès que les opérations relatives à la délimitation de la propriété auxquelles elles donnent lieu auront été vidées.
seront supprimés dès que les opérations revalives à la délimitation de la propriété auxquelles elles donnet lieu auront été vidées.
In lieu of genuine international enforcement or an international inspectorate
При отсутствии подлинно эффективного международного наблюдения за соблюдением норм
to the Standing Committee, when meeting in lieu of the Board in 1997, consideration of a possible application for membership
который будет проводить заседания в 1997 году, замещая Правление, рассмотреть возможное заявление о приеме в члены Фонда,
free food(or food allowance in lieu), free passage to/from their places of domicile,
на минимальном установленном уровне, бесплатное питание( или, взамен, дотацию на питание), бесплатный рейс в места/
Results: 171, Time: 0.107

Top dictionary queries

English - Russian