LIEU in Czech translation

[luː]
[luː]
poručíku
lieutenant
leutnant
místo
place
instead
spot
room
location
seat
space
job
site
position
lieu
náhradou
replacement
substitute
replacing
lieu
refund
compensate
compensation
substitution

Examples of using Lieu in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But lord Megatron expects nothing less from his first lieu.
Ale lord Megatron od svého prvního důstojníka neočekává nic .
We got you, Lieu.
Kryjeme vás, šéfe.
Listen, lieu, I may, uh, have spilled… a little
Poslyš, poručíku, prozradil jsem Jackovi malé rodinné tajemství,
That corporate gave me two plaques in lieu of a pay raise.
Že mi společnost dala dvě plakety místo zvýšení platu.
That the Crown has seized in lieu of taxes. These ledgers detail lands and chattels.
Které koruna zabavila náhradou za daně. V těch knihách jsou vypsány pozemky a movité majetky.
the family asks, in lieu of flowers, please send a donation to the James Ford Memorial Fund.
voláte ohledně Jim Forda, jeho rodina žádá místo květin přispění na pohřební fond Jamesa Forda.
These ledgers detail lands and chattels that the Crown has seized in lieu of taxes.
Které koruna zabavila náhradou za daně. V těch knihách jsou vypsány pozemky a movité majetky.
concurrently professor at the Faculty of Law of the Masaryk University Karel Engliš suggested that in lieu of the Charter Mr. T.
současně profesor právnické fakulty Masarykovy univerzity Karel Engliš, aby náhradou za zakládací listinu věnoval T.
Winifred Burkle once told me… after a sinful amount of Chinese food, and in lieu of absolutely nothing.
Winifred Burkleová mi jednou řekla po jednom hříšném množství jídla od Číňanů, a na místě naprosté nicoty.
And, of course, the Cajuns, they like to call it'Lieu Oú Les Morts Ne Sommeillent Jamais.
Samozřejmě Cajunové(fr. mluvící etnikum v N. Orleans. )to raději nazývají"LE OU LES MORTS NE SOMMEILLE JAMAIS.
Science Specialist Burnham and Lieu… Inappropriately so.
nechtěla jsem být hrubá. Vědecký specialista Burhamová a poručík.
The warranties and remedies contained herein are exclusive and in lieu of all other warranties express,
Záruky a náhrady uvedené v tomto dokumentu jsou výhradní a nahrazují všechny ostatní výslovné,
The foregoing limited warranty is exclusive and in lieu of all other warranties,
V ‰e uvedená omezená záruka je v hradní a nahrazuje v‰echny ostatní záruky,
Lieu, can you tell me where the water main is?
Poručíku, můžete mi říct, kde je tady voda?
Here, in lieu of flowers I got you this.
Tady máš, na místo květin jsem ti donesl tohle.
Hey, Lieu, so the kid is actually working Dworaczyk?
Hej, poručíku, pracuje ten mladý na Dworaczykovi?
Lieu Thi… say it for her!
Lieu Thi, řekni jí to!
Got a library card in lieu of wi-fi.
Místo wifi má průkazku do knihovny.
Lieu… This goes all the way to the top. This goes all the way to city hall.
Poručíku, tohle jde až nahoru, až na radnici.
Hey, lieu, if you're done with the skinny dipper, we got a body.
Hej, náhradou, pokud jste udělali s hubeným naběračky, máme tělo.
Results: 349, Time: 0.1184

Top dictionary queries

English - Czech