LINE WITH THE PRINCIPLE in Russian translation

[lain wið ðə 'prinsəpl]
[lain wið ðə 'prinsəpl]
соответствии с принципом
accordance with the principle
line with the principle
keeping with the principle
conformity with the principle
compliance with the principle
consistent with the principle
с учетом принципа
taking into account the principle
bearing in mind the principle
taking into consideration the principle
in keeping with the principle
in the light of the principle
based on the principle
on the basis of the principle
subject to the principle
line with the principle
given the principle
соответствие с принципом
line with the principle
conformity with the principle

Examples of using Line with the principle in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
technical assistance, in line with the principle of common but differentiated responsibilities.
технической помощи в соответствии с принципом общей, но дифференцированной ответственности.
Bring its legislation in line with the principle of gender equality,
Привести свое законодательство в соответствие с принципом гендерного равенства
implementing the principle of judicial accountability in line with the principle of judicial independence
применения принципа ответственности судебных органов в соответствии с принципом судебной независимости
Law on surnames The Commission has repeated its recommendation that the law on surnames be revised and brought in line with the principle of equality, and particularly Article 16(g) of the Convention conclusion 33
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин подтвердил свою рекомендацию относительно пересмотра закона о фамилиях, с тем чтобы привести его в соответствие с принципом равноправия, и в частности с положениями подпункта g статьи 16 Конвенции заключение 33
that the law on surnames be revised and brought in line with the principle of equality, and particularly article 16(g)
о необходимости пересмотра закона об именах и приведении его в соответствие с принципом Конвенции в сфере обеспечения равенства,
the need for bringing it in line with the principle of fair elections,
необходимость приведения ее в соответствие с принципом справедливых выборов,
To families whose family situation has changed and who, in line with the principle of rational occupation, have a right to a larger
Семьям, семейное положение которых изменилось, которые в соответствии с принципами рационального расселения имеют право на жилье большей
The concept was in line with the principle of complementarity in the Rome Statute of the International Criminal Court,
Эта концепция соответствует принципу дополняемости в Римском статуте Международного уголовного суда,
prosecution of the suspected perpetrators of post-election violence in line with the principle of complementarity under the Rome Statute.
к формированию правовых и судебных механизмов, необходимых для того, чтобы в соответствии с принципом комплементарности, предусмотренным Римским статутом, расследовать содеянное лицами, подозреваемыми в послевыборном насилии, и подвергнуть их уголовному преследованию.
to be involved and to participate fully in the monitoring process, in line with the principle relating to the participation of persons with disabilities, which permeates the Convention.
в полном объеме вовлекаются в процесс наблюдения и участвуют в нем сообразно принципу участия инвалидов, проходящему через всю Конвенцию красной нитью.
which was fully in line with the principle of State sovereignty.
в полной мере согласуется с принципом государственного суверенитета.
In line with the principle that the system, while managed by the United Nations Development Programme(UNDP), is owned by
С учетом принципа, согласно которому, хотя эта система находится в ведении Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН),
The HR Committee recommended that New Zealand bring its legislation fully in line with the principle of non-refoulement, and consider extending the mandate of the New Zealand Human Rights Commission
КПЧ рекомендовал Новой Зеландии привести свое законодательство в полное соответствие с принципом невысылки и рассмотреть вопрос о расширении мандата новозеландской Комиссии по правам человека,
bringing them into line with the principle of equal treatment.
с тем чтобы привести их в соответствие с принципом равноправияСм. ниже раздел,
The Committee commends the State party on its progressive efforts to bring legislation in line with the principle of equality between women
Комитет отмечает планомерные усилия государства- участника по приведению законодательства в соответствие с принципом равенства мужчин
These are mainly formulated in line with the principles underlined in IFRS.
Они готовятся преимущественно в соответствии с принципами, предусмотренными в МСФО.
Other UNWTO activities in line with the principles of the Global Code of Ethics.
Прочая деятельность ЮНВТО в соответствии с принципами Глобального этического кодекса туризма.
Organizes annually three or four programmes in line with the principles of the United Nations.
Ежегодное проведение трех или четырех программ в соответствии с принципами Организации Объединенных Наций;
Core contributions ensured that activities were undertaken in line with the principles of universality and multilateralism.
Основные взносы обеспечивают проведение деятельности в соответствии с принципами универсальности и многосторонности.
messages are not in line with the principles of sustainable tourism.
реклама в области сбыта не соответствуют принципам устойчивого туризма.
Results: 169, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian