LINKING IT in Russian translation

['liŋkiŋ it]
['liŋkiŋ it]
увязать ее
linking it
to align it
integrate it
связав его
linking it
ее увязки
linking it
its linkage
its alignment
увязывания ее
linking it
привязывает его
увязывая ее
linking it
связи
connection
regard
context
communications
respect
relation
due
links
liaison
ties

Examples of using Linking it in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the steps taken in linking it to integrated assessment;
также принятии мер по его увязыванию с комплексной оценкой;
we should simply start negotiations on that issue, without linking it to another issue.
мы должны просто начинать переговоры по этому вопросу, не увязывая его с другими вопросами.
With regard to the issue of child labour, he stated that, in the Inter-American system, the Commission had referred to the specific problem of child labour, linking it to the vulnerability of children in situations of poverty.
Касаясь проблемы детского труда, он заявил, что Межамериканская комиссия увязала конкретную проблему детского труда с проблемой уязвимости безнадзорных детей.
The Global Strategy reflected an international consensus on the need to combat terrorism in all its forms and manifestations, without linking it with any religion, civilization or race.
Глобальная стратегия отражает международный консенсус в отношении необходимости борьбы с терроризмом во всех его формах и проявлениях, не увязывая его ни с какой-либо религией, цивилизацией или расой.
wished to restrict that right as much as possible by linking it to the 1974 census,
хотел бы как можно более ограничить это право, увязывая его с переписью 1974 года,
because it clearly identifies a person or item by linking it with a unique code.
позволяет однозначно идентифицировать пользователя или объект путем связывания с уникальным кодом.
including linking it to the United Nations development assistance framework process.
плане поддержки Специальной инициативы, в том числе посредством ее увязки с процессом рамочных программ.
Our International Women's Day seminar this year paid attention to an FMT, linking it to making progress on nonproliferation and disarmament.
В этом году наш семинар по случаю Международного женского дня уделил внимание ДРМ в его увязке с достижением прогресса по нераспространению и разоружению.
Most recently, the rebels seem to be trying to isolate the capital by laying mines on the routes linking it to the rest of the country.
В последнее время повстанцы, по-видимому, пытаются изолировать столицу путем минирования дорог, связывающих ее с остальной частью страны.
Some researchers question the presence of animism in child worldview, linking it to non-adequate methods of research.
Ряд исследователей ставят под сомнение наличие анимизма в детском мировоззрении, связывая это с неадекватными методами исследования.
Several non-governmental organizations favoured maintaining the notion of conscientious objection to military service, linking it also to the right to freedom of thought, conscience and religion.
Несколько неправительственных организаций высказались в поддержку сохранения концепции отказа от военной службы по соображениям совести, увязывая его также с правом на свободу мысли, совести и религии.
the Secretariat suggested the possibility of linking it to the EXPO 2015 theme,
секретариат предложил увязать ее с темой ЭКСПО 2015 года,
In May 2010, Keith Giffen took over the Booster Gold title, linking it with the 26-week miniseries Justice League:
В мае 2010 года Кит Гиффен встал во главе серии Booster Gold, связав его с минисерией Justice League:
Mr. Thelin supported that request and suggested linking it to the undertaking the Director of the Human Rights Treaties Division had given to provide further information on the outcome of the Sion meeting.
Г-н Телин поддерживает эту просьбу и предлагает увязать ее с поставленной перед директором Отдела по договорам в области прав человека задачей представить дополнительную информацию об итогах прошедшего в Сионе совещания.
methodology of putting the Programme of Action at the heart of national development strategies and linking it to relevant international action
Программу действий поставить во главу угла национальных стратегий в области развития и увязать ее с соответствующими международными мерами
and retrieves it by linking it to the pump.
и извлекает его путем увязывания ее с насосом.
Environment Assembly at its second session, including a budget, while linking it clearly to the next biennial programme of work of the United Nations Environment Programme;
и явным образом увязать ее со следующей двухгодичной программой работы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде;
This will not preclude a requirement prescribing the use of the trademark identifying the undertaking producing the goods or services along with, but without linking it to, the trademark distinguishing the specific goods
Это условие не отменяет требование, предписывающее использовать товарный знак, идентифицирующий предприятие, производящее товары или услуги, наряду, но без связи с товарным знаком, отличающим специфические товары
The international community can help by targeting assistance where it is most needed, by linking it more closely to the progress in reform processes,
Международное сообщество может содействовать этому процессу, направляя помощь туда, где она наиболее востребована, более тесно увязывая ее с продвижением по пути реформ
would assess the performance of project managers without specifically linking it to implementation of recommendations accepted.
позволит оценивать работу руководителей проектов, не увязывая ее непосредственно с выполнением принятых рекомендаций.
Results: 85, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian