Examples of using
Reliant
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Je n'ai pas pu trouver de preuves le reliant à l'organisation.
I haven't been able to find any evidence linking him to the organization.
C'est la seule plate-forme de gestion d'expérience open-source reliant le contenu et le commerce.
It is the only open-source experience management platform bridging content and commerce.
Les documents que nous recevons du fabricant de l'appareilAmerican Standard Reliant 3 Bath and Shower Trim Kits with EverClean Finish peuvent être divisés en plusieurs groupes.
Documents that we receive from a manufacturer of a American Standard Reliant 3 Bath and Shower Trim Kits with EverClean Finish can be divided into several groups.
Avez-vous quelque chose me reliant à tout ceci où je vous manque simplement?
You have anything tying this to me, or do you just miss me?
Nods au programme comprennent une camionnette Reliant Regal jaune,
Nods to the program include a yellow Reliant Regal van,
Les rideaux sont une nuance de vert citron et la camionnette Reliant Regal fait une réapparition,
Curtains are a clashing shade of lime green and the Reliant Regal van makes a reappearance,
En reliant plus précisément la compensation des agences à la performance de la clientèle,
By tying agency compensation more closely to a customer's performance,
Les sentiers internes reliant le site à un réseau piétonnier
Internal pathways that connect the site to an existing pedestrian
Sans aucune preuve les reliant au wolfsangel en flammes
Without any evidence tying them to the burning wolfsangel
passifs assumés de Scotsburn et de Reliant sont basées sur une combinaison d'évaluations indépendantes
liabilities of Scotsburn and Reliant are based on a combination of independent valuations
INTELCOM reliant les capitales des 16 pays de la Communauté économique des états de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO)66;
INTELCOM linked the capitals of the 16 countries belonging to the Economic Community of West African States(ECOWAS)66.
Par ailleurs, les flux de la traite- lignes imaginaires reliant le même pays d'origine
Moreover, trafficking flows- imaginary lines that connect the same origin country
L'Ogdat(عقدة),"nœud", est un ragoût obtenu en reliant et en mélangeant tous les ingrédients.
Ogda(عقدة), meaning"knot" in Arabic, is a stew made from tying and mixing all the ingredients together.
Sur notre site, vous pouvez voir le manuel le plus populaire d'utilisation du produit American Standard Reliant 3 Bath and Shower Trim Kits with EverClean Finish.
In our website you can view the most popular manual of the product American Standard Reliant 3 Bath and Shower Trim Kits with EverClean Finish.
À partir de là, un câble fin reliant les instruments au laboratoire souterrain,
The instruments are connected to the laboratory via thin cables,
sûrs et ubiquitaires reliant des milliards de personnes,
ubiquitous networks which connect billions of people,
Le Qatar s'efforce d'élargir le rôle des femmes dans tous les secteurs de l'économie en reliant parcours éducatif et parcours professionnel.
Qatar was trying to expand the role of women in all sectors of the economy by tying the educational track to the professional track.
On a des preuves reliant Justin au type de bois de cèdre utilisé pour votre marche sur le feu.
We have evidence that ties Justin to the kind of cedar wood that you use in your firewalk.
Mes études à IFA Paris ont été le pont reliant mes compétences comme femme d'affaires avec ma passion pour l'art,
My studies at IFA Paris were the bridge that connected my skills as a business woman with my passion for art,
Vous voyagez le long de la route la plus importante de Madagascar reliant Antananarivo au port de Madagascar à Tamatave ou Toamasina.
You travel along the most important road of Madagascar that connect Antananarivo to the port of Madagascar in Tamatave or Toamasina.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文