main obstaclesmajor obstaclesthe chief obstaclesmain impedimentsthe major barriersthe key obstaclesthe main challengesthe major constraintsthe main barriersthe biggest barriers
main obstaclesmajor obstaclesthe main barriersmajor barriersmajor constraintskey challengesmajor impedimentsthe principal obstaclesmain impedimentskey barriers
Questions 3 and 4 referred to the main obstacles in the judicial phase of asset recovery.
Вопросы 3 и 4 касались основных препятствий на судебной стадии процесса возвращения активов.
One of the main obstacles on the way of the"space" economic sector development is the regulatory gaps, regulating the operations in space imagery.
Одним из главных препятствий на пути развития« космического» сектора экономики выступает отсталость нормативно- правой базы, регламентирующей работу в сфере космосъемки.
Among the main obstacles for the finalization of reintegration are employment contracts and political appointments to ensure adequate ethnic representation.
К числу основных препятствий для завершения процесса реинтеграции относятся заключение трудовых договоров и назначения на политические посты с целью обеспечить надлежащее представительство этнических групп.
One of the main obstacles to smooth development of Russia's domestic stock market has been the relatively low development level of institutional investors pension and investment funds, insurance organizations.
Одним из основных препятствий для развития внутреннего фондового рынка является недостаточный уровень развития институциональных инвесторов пенсионных и инвестиционных фондов и страховых организаций.
Mr. Ahmad(Pakistan) said that the main obstacles to addressing the priorities identified by the Government of Guinea-Bissau were the lack of resources
Г-н Ахмад( Пакистан) говорит, что главные помехи для решения приоритетных задач, определенных правительством Гвинеи-Бисау,- это нехватка ресурсов
Piracy is also one of the main obstacles to the delivery of food aid,
Пиратство также является одним из главных препятствий для поставок продовольствия,
The ubiquity of the informal sector is key feature of the Kyrgyz economy and one of the main obstacles to a more dynamic productivity development see also IMF, 2016a.
Значительный масштаб теневого сектора является ключевой особенностью экономики Кыргызстана и одним из основных препятствий для более динамичного развития производительности см. также МВФ, 2016а.
The bureaucratic process of obtaining a visa to Uzbekistan was considered one of the main obstacles to developing tourism," Kamilla Abdullayeva, the operator of a travel agency in Tashkent, told Caravanserai.
Бюрократический процесс получения визы в Узбекистан считался одним из самых главных препятствий для развития туризма в стране",- сказала" Каравансараю" оператор туристической фирмы из Ташкента Камилла Абдуллаева.
mines still present one of the main obstacles for the safety of the population
мины по-прежнему являются одной из основных препон для безопасности населения
Industry experts cite the main obstacles facing electric vehicles today as price, range,
В качестве основных препятствий для развития отрасли электрического транспорта специалисты сегодня называют следующие проблемы:
One of the main obstacles on the way of“space” sector development is arrearage of the legal regulatory base which mandates activity in the space imagery sphere.
Одним из главных препятствий на пути развития« космического» сектора экономики является отсталость нормативно- правой базы, регламентирующей работу в сфере космосъемки.
What are, in your view, the main obstacles for efficient contract farming arrangements,
В чем заключаются, по вашему мнению, основные препятствия для эффективных механизмов сельскохозяйственных подрядов
The main obstacles included ongoing active conflict
К числу основных препятствий относятся продолжающиеся активные боевые действия
Such measures constitute one of the main obstacles to development and run counter to the Charter,
Такие меры создают одно из главных препятствий развитию и противоречат Уставу,
It was now recognized that the main obstacles to respect for the rights of the child were poverty,
Как признается сегодня, основными препятствиями для соблюдения прав ребенка являются нищета,
However, from this, the main obstacles standing in the way of the project have not lost their relevance.
Однако от этого, основные препятствия, стоящие на пути проекта, не потеряли свою актуальность.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文