MAINTAINING AND IMPROVING in Russian translation

[mein'teiniŋ ænd im'pruːviŋ]
[mein'teiniŋ ænd im'pruːviŋ]
сохранении и улучшении
preservation and improvement
maintaining and improving
conservation and improvement
maintenance and improvement
поддержания и улучшения
to maintain and improve
maintenance and improvement
обслуживание и совершенствование
maintenance and improvement
maintaining and improving
maintain and enhance
maintenance and enhancement
maintenance and development
maintaining and upgrading
поддержание и совершенствование
maintenance and improvement
maintaining and improving
поддержания и повышения
to maintain and enhance
to maintain and improve
maintain and upgrade
сохранения и повышения
ведение и совершенствование
maintenance and improvement
maintenance and development
maintaining and improving
maintenance and upgrading
maintenance and enhancement
поддержание и укрепление
maintenance and reinforcement
maintaining and strengthening
maintenance and strengthening
maintaining and enhancing
maintenance and enhancement
upholding and strengthening
supporting and strengthening
maintenance and consolidation
maintaining and improving
maintaining and reinforcing
сохранение и укрепление
preserving and strengthening
to maintaining and strengthening
preservation and strengthening
preservation and promotion
maintenance and strengthening
preserving and consolidating
the preservation and enhancement
maintaining and reinforcing
the preservation and consolidation
the maintenance and promotion
сохранение и улучшение
preservation and improvement
maintaining and improving
conservation and improvement
maintenance and improvement
поддержание и улучшение

Examples of using Maintaining and improving in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
while promoting trade and maintaining and improving social services,
содействует развитию торговли и поддержанию и улучшению социальных служб,
Wellness tourism is a kind of health tourism with the emphasis on maintaining and improving health(body care, healthy diet, relaxation and psychological activities).
Вельнес- туризм является формой оздоровительного туризма, с акцентом на сохранении и укреплении здоровья( сюда относятся процедуры по уходу за телом, правильное питание, отдых и занятия для душевного равновесия).
At the same time, in situations where forest resources become scarce, women play a vital role in maintaining and improving standards in rural households.
В то же время в условиях истощения лесных ресурсов женщины играют огромную роль в поддержании и повышении уровня жизни в семьях в сельских районах.
serves to achieve the long-term strategic goals: maintaining and improving the nation's gene pool,
служит достижению долгосрочной стратегической цели- сохранению и улучшению генофонда нации,
we are focused on maintaining and improving strategic stability with both Russia and China.
мы фокусируем внимание на поддержании и улучшении стратегической стабильности с Россией и Китаем.
With the emergence of a new trade geography of international trade, the strategic goals of many RTAs were focused on maintaining and improving the regional competitive edge in international trade;
С формированием новой географии международной торговли стратегические цели многих РТС ориентированы на сохранение и повышение региональных конкурентных преимуществ в международной торговле;
Maintaining and improving developing countries' access to international markets must remain a key element of the global development agenda.
Сохранение и расширение доступа развивающихся стран на международные рынки должно и впредь занимать ключевое место в повестке дня глобального развития.
Maximize opportunities for maintaining and improving intergenerational relations in local communities,
Максимальное расширение возможностей, позволяющих поддерживать и укреплять отношения между поколениями в рамках местных общин,
Thanked the Working Group for its ongoing work in maintaining and improving the list of country names.
Поблагодарила Рабочую группу за ее продолжающуюся работу по обновлению и совершенствованию перечня названий стран.
to contribute supplementary resources needed for maintaining and improving TT: CLEAR.
выделить дополнительные ресурсы, необходимые для обслуживания и модернизации TT: CLEAR.
The United Kingdom indicated that anti-personnel mines are retained with the objective of identifying APM threat to UK forces and maintaining and improving detection, protection,
Соединенное Королевство указало, что противопехотные мины сохраняются с целью идентификации угрозы ППМ для войск СК и с целью поддержания и совершенствования методов обнаружения,
It is recognized that developing countries which provide transit services need adequate support in maintaining and improving their transit infrastructures.
Признается, что развивающимся странам, предоставляющим услуги в области транзита, необходимо оказать надлежащую поддержку в сохранении и модернизации их транзитной инфраструктуры.
Being an expert in maintaining and improving of the skin quality,
Как эксперт в сохранении и улучшении качества кожи,
In the area of developing conventions and maintaining and improving safety standards,
В области разработки конвенций и поддержания и улучшения стандартов безопасности,
measurable emission reductions while maintaining and improving the other ecosystem services forests provide.
поддающихся оценке сокращений выбросов при сохранении и улучшении других лесных экосистемных услуг.
establishing, maintaining and improving website facilities on climate change-related issues,
создание, обслуживание и совершенствование веб- сайтов по вопросам, касающимся изменения климата,
established in 2010, sought to preserve the freedom of media, maintaining and improving high standards of journalism,
направила свои усилия на сохранение свободы средств массовой информации, поддержание и совершенствование высоких стандартов журналистики,
it had an extensive record of international cooperation in maintaining and improving water quality in other countries through its official development assistance(ODA) projects.
она традиционно поддерживает широкое международное сотрудничество в целях сохранения и повышения качества вод в других странах в рамках проектов, которые она финансирует в порядке оказания официальной помощи в целях развития.
foreign migration, maintaining and improving public health,
внешней миграции, сохранение и укрепление здоровья населения
Conditions shall mean physical activity that is aimed at ensuring fitness, maintaining and improving health and/or ensuring meaningful recreation and leisure during spare time.
связанное с движением увлечение, целью которого является поддержание физической формы, сохранение и укрепление здоровья и/ или содержательное и интересное проведение досуга.
Results: 83, Time: 0.1231

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian