MAINTAINING AND IMPROVING in Portuguese translation

[mein'teiniŋ ænd im'pruːviŋ]
[mein'teiniŋ ænd im'pruːviŋ]
manter e melhorar
maintain and improve
maintain and enhance
keep and improve
retaining and improving
to preserve and improve
manutenção e melhoramento
maintenance and improvement
maintaining and improving
manutenção e a melhoria
preservar e reforçar
to preserve and strengthen
maintaining and improving
to preserve and enhance
to maintain and strengthen

Examples of using Maintaining and improving in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
implementing, maintaining and improving an energy management system.
execução, manutenção e melhoria de um sistema de gerenciamento energético.
Enrolled 15 suppliers in our Supplier Ownership Programme to help build capacity for maintaining and improving social and environmental performance.
Inscrevemos 15 fornecedores em nosso Programa de Capacitação de Fornecedores para ajudá-los a consolidar a capacidade de manutenção e melhoria do desempenho social e ambiental.
This includes the development of threat intelligence resources aimed at maintaining and improving on an ongoing basis the ability of networks
Tal inclui o desenvolvimento de recursos de informaçÃμes sobre ameaças que visam manter e melhorar, de forma contínua, a capacidade das redes
The implementing measures for this Regulation which are necessary for ensuring the comparability of HICPs and for maintaining and improving their reliability and relevance shall be adopted,
As medidas de aplicação do presente regulamento, necessárias para garantir a comparabilidade dos IHPC e para preservar e reforçar a sua fiabilidade e relevância, são adoptadas,
This franchise model strives to enable the BP Franchise in maintaining and improving market competitive positions,
Este modelo de franquia esforça-se para permitir à Franquia BP a manter e melhorar as posições competitivas do mercado,
The implementing measures for this Regulation which are necessary for ensuringthe comparability of HICPs and for maintaining and improving their reliability andrelevance shall be adopted,
As medidas de aplicação do presente regulamento, necessárias para garantir a comparabilidade dos IHPC e para preservar e reforçar a sua fiabilidade e relevância, são adoptadas,
at the same time, maintaining and improving the single market in detergents.
dos consumidores e, simultaneamente, manter e melhorar o mercado único no sector dos detergentes.
The Commission shall adopt implementing measures for this Regulation which are necessary for ensuring the comparability of HICPs and for maintaining and improving their reliability and relevance,
A Comissão adoptará as medidas de aplicação do presente regulamento, necessárias para garantir a comparabilidade dos IHPC e para preservar e reforçar a sua fiabilidade e relevância,
implementing measures are necessary for ensuring comparability of HICPs and for maintaining and improving their reliability.
são necessárias medidas de aplicação para garantir a comparabilidade dos IHPC e para manter e melhorar a respectiva fiabilidade.
community programs aimed at raising public awareness of every individual's responsibility for maintaining and improving their environment.
comunitários buscando levantar a atenção pública das responsabilidades de todos os indivíduos para manter e melhorar o meio ambiente.
development of community members to the point where they will understand that they are the ones responsible for maintaining and improving their own health.
desenvolvimento dos membros da comunidade até o ponto onde eles vão entender que eles são os responsáveis por manter e melhorar a sua própria saúde.
we must keep our minds on the internal market and maintaining and improving the competitiveness of our economy.
devemos ter em mente o mercado interno e a manutenção e melhoria da competitividade da nossa economia.
Ensure social cohesion by maintaining and improving the measures adopted(cohesion policy,
Garantir a coesão social através da manutenção e melhoria das medidas tomadas(política de coesão,
The ETUC attaches considerable importance to providing a minimum income for all, maintaining and improving purchasing power
A CES atribui muita importância a meios de existência para todos, à conservação e melhoria do poder de compra, à melhoria das condições de trabalho
The doctor has a key role in maintaining and improving the QoL using the appropriate
O médico tem um papel fundamental na manutenção e na melhoria da QDV, através do tratamento adequado
Maintaining and improving the ecological stability of forests where the protective and ecological role of
Preservar e melhorar a estabilidade ecológica das florestas em regiões onde o seu papel protector
This information may be useful when prescribing a treatment focused on maintaining and improving physical fitness to avoid progressive losses of physical function in patients with FM.
Essas informações podem ser úteis no momento de prescrever um tratamento focado na manutenção e na melhora do condicionamento físico, a fim de evitar perdas progressivas da função física em pacientes com FM.
implementing, maintaining and improving an energy management system,
implementação, manutenção e aprimoramento de um sistema de gestão de energia,
After the establishment of diplomatic relations, the US policy of helping developing nations raise their standard of living was an important factor in maintaining and improving US ties with Afghanistan.
Após o estabelecimento de relações diplomáticas, a política dos Estados Unidos de ajudar os países em desenvolvimento a elevar seu nível de vida foi um fator importante para manter e melhorar os laços dos Estados Unidos com o Afeganistão.
less polluting extractive operations while maintaining and improving the industry's competitiveness.
extracção mais seguras e menos poluentes com a manutenção e reforço da competitividade do sector.
Results: 75, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese