MANNA in Russian translation

['mænə]
['mænə]
манну
mann
manna
manna
манны
mann
manna
манна
mann
manna
манне
mann
manna

Examples of using Manna in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The dew falls on the ground as heavenly manna.
Небесной манной на землю падает роса.
This economic reality is mirrored in the Manna story I posted last week.
Это экономическая реальность отражается в Манна история Я отвечал на прошлой неделе.
But the Manna that I am will have no limits in time or power.
Но Я есть пища, которая не знает границ ни во времени, ни в силе.
Manna wintour And wilhdiva hater"?
Манна Винтур и Ведьмина Злейтер"?
You with Your manna, Your pillar of fire!
Ты со Своей манной, огненным столпом!
Manna for the poor.
Манна для бедных.
They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan.
Они питались манной, пока не пришли к границе земли Ханаа́н.
Senior Pastor Manna Church of Raeford.
Старший пастор<< Церкви Манна>> в Рейфорде.
The ancient Khmers would consider such an invitation manna and would stay here forever.
Древние кхмеры сочли бы такое приглашение манной небесной и остались бы здесь навсегда.
Industrial structural change and employment Jobs do not fall like manna from heaven.
Структурные изменения и занятость в обрабатывающей промышленности Рабочие места не падают с небес, как манна.
Do you remember how God gave manna to His people in the Old Testament?
Помните, как в Ветхом Завете Господь давал манну небесную своему народу?
and Gennaro Manna.
Дженнаро Манна.
In other words, the entire population of Chad will benefit from this oil manna.
Другими словами, все население Чада выиграет от этой нефтяной манны небесной.
Top Simeoni:”Pain and torment on earth, manna in Heaven.” Simeone.
Top СИМЕОНИ: Страдания на земле- манна на небесах. Simeone.
The Apostle makes a reference to the times when Israel were eating manna in the desert.
Апостол делает ссылку на времена, когда Израиль питался манной в пустыне.
Top Simeoni:”Pain and torment on earth, manna in Heaven.” SIMEONI.
Top СИМЕОНИ: Страдания на земле- манна на небесах.
Our fathers did eat manna in the desert;
Отцы наши ели в пустыне манну небесную.
Top Simeoni:”Pain and torment on earth, manna in Heaven.
Top СИМЕОНИ: Страдания на земле- манна на небесах.
There is nothing at all, besides this manna, before our eyes.
Нет ничего, только манна в глазах наших.
Simeoni:”Pain and torment on earth, manna in Heaven.” 02087.
СИМЕОНИ: Страдания на земле- манна на небесах. 02087.
Results: 121, Time: 0.0788

Top dictionary queries

English - Russian