MAY DEMAND in Russian translation

[mei di'mɑːnd]
[mei di'mɑːnd]
может потребовать
may require
may request
can require
may demand
can demand
may necessitate
can request
may need
may take
may claim
может требовать
may require
can demand
may demand
may request
may claim
can require
may seek
can claim
could request
may need
вправе потребовать
may require
may request
has the right to demand
shall be entitled to require
is entitled to demand
may demand
has the right to require
has the right to request
is entitled to request
вправе требовать
have the right to request
has the right to demand
is entitled to demand
has the right to require
is entitled to request
may require
may request
is entitled to claim
may demand
has the right to ask
могут потребовать
may require
may need
could require
may demand
may request
could request
can demand
may call
might necessitate
may warrant
могут требовать
may require
could require
can demand
may need
can claim
may claim
may demand
may request
may call
can request
можем потребовать
may require
can demand
may demand
may ask
can claim

Examples of using May demand in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Every third year, either party may demand that the rent be regulated to the"current rent.
Каждые три года любая из сторон может потребовать, чтобы арендная плата была приведена в соответствие с" текущей арендной платой.
on Joint Stock Companies, if major violations are revealed, the Revision Commission may demand an extraordinary general meeting.
в случае выявления серьезных нарушений Ревизионная комиссия вправе потребовать созыв внеочередного Общего собрания акционеров.
The person may demand annulment of the administrative
Это лицо может требовать отмены решения административного
In some jurisdictions, prison administrations may demand that physicians provide them with confidential information about a person's HIV status.
В некоторых юрисдикциях администрация исправительного учреждения может потребовать от врача предоставить им конфиденциальную информацию о ВИЧ- статусе заключенных.
the injured party may demand compensation directly from the State.
потерпевшая сторона вправе потребовать компенсации непосредственно у государства.
The terrorists may demand the release of Kozo Okamoto who is responsible for the murder of Israelis at Ben Gurion Airport several years ago.
Террористы могут потребовать освободить Козо Окамото, который несет ответственность за убийство израильтян в аэропорту Бен- Гурион несколько лет назад.
The Legal Chancellor may demand that an agency provided for in the Act provide a written explanation concerning a petition.
Канцлер юстиции может потребовать от предусмотренного в Законе учреждения представить ему/ ей письменные разъяснения в отношении заявления.
Also, a person whose interests are damaged by use of his/her name or publicly used pseudonym may demand compensation of damage sect. 25.
Кроме того, возмещения ущерба может требовать любое лицо, чьи интересы пострадали в результате использования его имени или публично известного псевдонима статья 25.
Citizens whose rights are or have been violated may demand the halting of such violations,
Граждане, права которых нарушены или нарушаются, могут потребовать восстановления своих прав
Humanitarian considerations and logic may demand this, but no such provision is to be found in the Convention
Этого могут требовать гуманитарные соображения и логика, однако в Конвенции такого положения нет и в международном обычном
I start shaking when I think he may demand an explanation for goodness knows what.
Я начинаю дрожать, когда думаю о том, что он может потребовать объяснений бог знает чему.
The reason of the rule is that the nation is injured through injury to its national and it alone may demand reparation as no other nation is injured.
Эта норма основывается на том, что государству причиняется вред в результате причинения вреда его гражданину, и только это государство может требовать компенсации, поскольку никакому другому государству не был причинен вред.
Contracting Parties applying this Regulation may demand the installation of safety belts on M2 and M3 vehicles belonging
Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут требовать установки ремней безопасности на транспортных средствах категорий M2
Hunters and fishers may demand the introduction of foreign species,
Охотники и рыболовы могут потребовать разведения чуждых видов
If insufficient funds are present in Your Account, We may demand that You pay Us the relevant outstanding amount relating to these bets or wagers.
Если на Вашем счете недостаточно средств, Мы можем потребовать от Вас уплаты определенной суммы, задействованной в соответствующих ставках.
According to the Gender Equality Act an injured party may demand compensation for damage
Согласно Закону о равноправии мужчин и женщин, пострадавшая сторона может потребовать компенсацию за ущерб
In case of refusal on part a Company, shareholders may demand dividends' payment in way of a court procedure.
В случае отказа общества акционеры могут потребовать выплаты дивидендов в судебном порядке.
Officials may demand the presence of a guardian if a woman cannot show an ID card
Должностные лица могут требовать присутствия мужчины- опекуна, если женщина полностью покрыта
If you default on paying Avira for our Products, we may demand the agreed-upon or statutory default interest for all outstanding sums without further notice.
Если Вы отказываетесь от выплаты компании Avira стоимости наших продуктов, мы можем потребовать уплаты оговоренных соглашением или предусмотренных законодательством процентов за просроченный платеж для всех невыплаченных сумм без предварительного уведомления.
for citizens of some countries Consulates may demand the following documents.
граждан определенных стран Консульство может потребовать следующие дополнительные документы.
Results: 181, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian