MAY DEMAND in German translation

[mei di'mɑːnd]
[mei di'mɑːnd]
können verlangen
may require
can request
may request
can ask
can require
can demand
may ask
may demand
may need
kann verlangen
may require
can request
may request
can ask
can require
can demand
may ask
may demand
may need
können fordern
may demand
can demand
can require
can ask
verlangen darf
verlangen können
may require
can request
may request
can ask
can require
can demand
may ask
may demand
may need
möglicherweise verlangt
verlangen vielleicht

Examples of using May demand in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
for instance, citizens may demand, through a petition, that Parliament request the Commission to take a legislative initiative,
Bürger zum Beispiel durch eine Petition verlangen können, dass das Parlament die Kommission auffordert, eine Gesetzesinitiative zu ergreifen, so
CERÊS may demand advance payments or security deposits.
Das CERÊS kann Vorauszahlungen oder Sicherheitsleistungen verlangen.
CURADEN may demand without stating any reasons cash in advance.
CURADEN kann ohne Angabe von Gründen Vorauskasse verlangen.
The excluded member may demand a review by the General Assembly.
Das ausgeschlossene Mitglied kann eine Beurteilung durch die Vereinsversammlung verlangen.
He may demand his wife to utter the redemptive word.
Er kann seine Frau zwingen, das befreiende Wort auszusprechen.
If we thereby suffer a loss, we may demand compensation.
Entsteht uns dadurch ein Schaden, können wir Schadensersatz verlangen.
We may demand advance payment, particularly for orders of spare parts.
Wir können, insbesondere bei Bestellung von Ersatzteilen, Vorauszahlung verlangen.
It may demand the reimbursement of expenses if no defect is found.
Sie kann Aufwendungsersatz verlangen, wenn kein Mangel gefunden wird.
JANITZA may demand reimbursement of its expense if no defect is found.
JANITZA kann Aufwendungsersatz verlangen, wenn kein Mangel gefunden wird.
We may demand cash payment,
Wir können nach unserer Wahl Barzahlung,
JANITZA may demand written confirmation of verbal declarations of contract by the customer.
JANITZA kann die schriftliche Bestätigungen mündlicher Vertragserklärungen des Kunden verlangen.
It may demand additional information.
Es kann ergänzende Auskünfte verlangen.
However, the insurer may demand an appropriate fee.
Der Versicherer kann jedoch eine angemessene Geschäftsgebühr verlangen.
ONE may demand that the Client inform RAIL.
ONE verlangen, dass der Auftraggeber RAIL.
She may demand that you rub her lower back.
Sie fordert vielleicht ein, dass du ihren unteren Rücken streichelst.
The SNSF may demand further information on the research conditions.
Der SNF kann weitere Informationen zu den Forschungsbedingungen verlangen.
The hotel UTO KULM may demand proof of such insurances.
Das Hotel UTO KULM kann den Nachweis dieser Versicherung verlangen.
The lessee may demand an appropriate reduction of the rent.
Der Mieter kann eine angemessene Senkung der Miete verlangen.
Creativ collection/ccvision may demand proof of deletion or destruction.
Creativ collection/ccvision kann einen Nachweis der Löschung oder Vernichtung verlangen.
The obligee may demand higher interest on a different legal basis.
Der Gläubiger kann aus einem anderen Rechtsgrund höhere Zinsen verlangen.
Results: 4187, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German