WILL DEMAND in German translation

[wil di'mɑːnd]
[wil di'mɑːnd]
verlangen
require
demand
desire
request
ask
charge
want
call
need
appetite
fordern werden
will demand
verlangen werden
will demand
will require
fordern wird
will demand
verlangen wird
will demand
will require
wird die Nachfrage
abverlangen wird
beansprucht
claim
take
require
use
demand
occupy
stress
strain
einfordern werden
nachfragen wird
verlangt
require
demand
desire
request
ask
charge
want
call
need
appetite
werden verlangen
will demand
will require
verlange
require
demand
desire
request
ask
charge
want
call
need
appetite
werden fordern
will demand

Examples of using Will demand in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
to other relevant alternatives; and on the extent to which the public sector will demand environmental technologies through purchasing.
Informationen über den Umfang, in dem der öffentlichen Sektor im Zuge der öffentlichen Beschaffung Umwelttechnologie nachfragen wird.
I will demand satisfaction.
Dann werde ich Genugtuung fordern.
The people will demand justice.
Das Volk wird Gerechtigkeit fordern.
Alfonso will demand its investiture.
Alfonso wird die Investitur verlangen.
Hell, we will demand ten.
Zur Hölle, wir werden zehn verlangen.
They will demand a life in return.
Sie werden im Gegenzug ein Leben fordern.
I will demand your head from the Party.
Ich werde Ihren Kopf verlangen.
I will demand two million to release you.
Ich werde zwei Millionen Lösegeld fordern.
The world will demand that you hand me over.
Die Welt wird nach mir verlangen.
I will demand a face-to-face meeting with your employer.
Ich werde ein Vier-Augen-Gespräch mit Ihrem Auftraggeber verlangen.
The Prince will demand the crown piece, Agent Sherman.
Der Prinz wird das Kronenstück fordern, Agent Sherman.
No-one will campaign for answers. No-one will demand justice.
Niemand wird nach Antworten suchen oder Gerechtigkeit einfordern.
They will demand a global government, a New World Order.
Sie wird eine globale Regierung fordern. Eine neue Weltordnung.
Your girlfriend will get so paranoid she will demand an explanation.
Deine Freundin wird paranoid werden und eine Erklärung verlangen.
The ignorant masses will demand war...-Hold on.
In der Folge verlangt die ahnungslose Masse des Volkes eine Kriegserklärung und.
The wicked will demand their rights.
Die Gottlosen werden ihr Recht fordern.
She will demand a whole world.
Dass sie eine ganze Welt fordert.
This will demand some ingenuity from us.
Dies wird etwas Einfallsreichtum erfordern.
This long tour will demand considerable time.
Diese umfangreiche Besuchsreise wird mir eine beträchtliche Zeit in Anspruch nehmen.
But he in exchange will demand that eternity.
Aber er wird jene Ewigkeit als Ersatz fordern.
Results: 15007, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German