WILL DEMAND in Arabic translation

[wil di'mɑːnd]
[wil di'mɑːnd]
سيطالب
will demand
would demand
will require
call
will ask
will prompt
would require
will
would ask
would claim
ستطلب
will ask
would request
would ask
will require
will request
will demand
would seek
will seek
would require
would demand
سيطلبون
they will ask
will demand
will seek
they will request
would ask
would seek
would require
will call
would demand
ستطالب
سوف يطالب

Examples of using Will demand in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Kempeitai(Japanese Military Police) will demand for him.
البوليس الحربي الياباني سيُطالب بتسليمه
If something goes wrong, he will demand answers directly from Angelo.
اذا حدث شئ خطاء. سوف يطلب اجابة مباشرة من انجلو
He will demand you go with him, you say no.
سوف يأمرك أن تذهب معه وأنت يجب أن تقول لا
As lady president, I will demand waterbeds for everybody.
كرئيسة سأطالب بسرائر مائية للجميع
The people we collectively represent today will demand no less of us.
ولن تطلب منا الشعوب التي نمثلها بشكل جماعي اليوم أقل من ذلك
Your girlfriend will get so paranoid, she will demand an explanation.
صديقتك الحميمة ستذعر، ستطالب بتفسير
When word of the O'Bannon gets out, people will demand answers.
عندما ينتشر خبر ما حصل لسفينة الفضاء أوبانون، فإن الناس سيطالبون بتفسيرات
Legitimate investors will demand clarity before they enter the Liberian timber sector.
ولسوف يطالب المستثمرون المؤهلون الوضوح قبل الدخول في قطاع الأخشاب الليبري
First, we will demand a complete shutdown of all bee work camps.
أولاً، سوف نطالب بإغلاق كل معسكرات عمل النحل
He will have to see me because his ego will demand it.
سيرغب برؤيتي لأن غروره سيجبره على ذلك
I'm sure the student body will demand I get my job back.
أنا متأكده أن الطلاب سيطالبون بعودتي إلى عملي
I'm not part of it.- They will demand a long prison term.
أنا لستُ جزء من ذلك سوف يطالِبون بسجنك لفترة طويلة
You will demand the surrenders of all stocks of grain at the existing prices.
سوف تطلبون تسليم كل مخزونات الحبوب وبالأسعار الحالية
Rather, AIDS will demand exceptional global mobilization for at least the next generation.
والأحرى أن وباء الإيدز سيتطلب ممارسة التعبئة عالميا بطريقة غير عادية على مدى الجيل التالي على الأقل
All of these situations will demand closer coordination of both intergovernmental
وجميع هذه الحالات ستقتضي توثيق التنسيق
If I make you a manager, even the peon's will demand this job.
لو جعلتك مديراً, حتى الشحاذين سيطالبون بالوظيفة
If significant numbers of his crew are killed, he will demand to know why.
إذا قُتل أعداد كبيرة من طاقمه سيطالب أن يعرف لماذا
The rapidly evolving and increasingly complex fares market will demand intelligent fares management and automation.
سيتطلب منك التطوير السريع وتزايد تعقيد الأسعار إدارة ذكية للأسعار وكذلك تشغيلها آليًا
largely over fears Congress will demand renegotiations.
إلى حد كبير على مدى المخاوف سيطالب الكونجرس التفاوض
And I will demand tests, independent assessments that you're mentally sound and can be trusted.
و سأطالبُ بفحوصٍ و تقييماتٍ مستقلّة أنّك سليمٌ عقليّاً و يمكن الوثوق بك
Results: 6473, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic