WILL DEMAND IN SPANISH TRANSLATION

[wil di'mɑːnd]
[wil di'mɑːnd]
exigirá
require
demand
call
enforce
accountable
demandará
sue
demand
claim
request
seek
require
requerirá
require
need
take
request
necessitate
call
demand
pedirá
ask
request
order
call
seek
demand
beg
reclamará
claim
demand
complain
seek
call
exigirán
require
demand
call
enforce
accountable
demandarán
sue
demand
claim
request
seek
require
exige
require
demand
call
enforce
accountable
exija
require
demand
call
enforce
accountable
demandan
sue
demand
claim
request
seek
require
requerirán
require
need
take
request
necessitate
call
demand

Examples of using Will demand in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will become an even greater egoist and will demand a payment from the Creator.
Te convertirás en un gran egoísta y exigirás el pago al Creador.
The abolition of war will demand distasteful limitations of national sovereignty.
La abolición de la guerra exigiría desagradables limitaciones de la soberanía nacional.
The Holy Grail will demand the highest price of all the OG Kush hybrids.
El Santo Grial exigir el precio más alto de todos los híbridos OG Kush.
I will demand one billion lei from your father,
¡Le pediré mil millones a tu padre
But I will demand to know your business, Colony Sarff.
Pero sí exigiré saber qué te traes entre manos, Colony Sarff.
We will demand that he improvise.
Le pediremos que improvise.
They will demand a global government, a New World Order.
Ellos pedirán un gobierno global un nuevo orden mundial.
I will demand an expert witness.
Yo exigiré un peritaje.
I do not have my own wheelchair, I will demand at the airport.
No tengo silla de ruedas, la demandaré en el aeropuerto.
I understand that I need the Creator and will demand these powers from Him.
Entiendo que necesito al Creador y exigiré de Él estas fuerzas.
The Front will demand explanations from the central government.
El Frente va a exigir explicacioens al gobierno central.
The EU will demand manufacturers to implement the universal charger.
La UE obligará a los fabricantes a implementar el cargador de móvil universal.
It is likely that someone will demand more political rights for women.
Es probable que alguien exija también más derechos políticos para las mujeres.
God will demand of us a sacrifice of some of our most treasured possessions.
Dios nos va a pedir el sacrificio de algunas de nuestras posesiones más valoradas.
Truck drivers will demand more cash when they arrive with the car.
Los conductores de camiones va a exigir más efectivo cuando llegan con el coche.
Your wrongful death attorney will demand that you get compensation for.
Su abogado en muerte por negligencia va a exigir su compensación por.
But your fence will demand a certain percentage, will he not?
Pero ese perista tuyo te exigirá cierto porcentaje a cambio,¿me equivoco?
This Age will demand such a young man; God will accept no other!
Esta Era demandará tal calidad de jóvenes;¡Dios no aceptará algo diferente!
Life will demand it of you.
La vida te lo exigirá.
That will demand, first and foremost, strong leadership.
Para ello se requerirá, ante todo, un firme liderazgo.
Results: 287, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish