MESSES in Russian translation

['mesiz]
['mesiz]
беспорядок
mess
disorder
clutter
confusion
chaos
messy
disarray
turmoil
disturbance
бардак
mess
messy
столовых
canteens
table
cafeterias
dining
messes
refectories
diners
kitchens
связывается
contacts
communicates
liaises
reaches out
messes
messes
беспорядка
mess
disorder
clutter
confusion
chaos
messy
disarray
turmoil
disturbance
шутит
jokes
's kidding
jests
mess around
портит
spoils
ruins
's messing up
screwed up
damages

Examples of using Messes in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Always cleaning up my messes.
Всегда подчищаешь грязь за мной.
Nobody messes with Patton Plame in his own house.
Никто не дурит Паттона Плейма в его собственном доме.
And no one messes with celebrities or defaces their pictures.
И никто не издевается над знаменитостями, и не раскрашивает их лица на фотографиях.
Well, speaking of messes, I'm in one myself.
Чтож, к слову о бесорядках, я и сам один устроил лично.
Any pimp messes with you on the street, I'm there in a shot.
Если на улице нарисуется какой-то сутенер, я тут как тут.
It messes with your metabolism.
Он вредит твоему метаболизму.
Messes with my circadian rhythm.
Непорядки с моим суточным ритмом.
He messes with your head.
Он пудрит тебе мозги.
It messes with my depth perception.
Оно нарушает мое восприятие.
Messes with your taste buds for an hour.
Собьет с толку твои вкусовые рецепторы примерно на час.
And clean up the messes we have made.
И убрать грязь, которую мы сделали.
It messes with my head.
И у меня от этого бардак в голове.
If she messes Cat around again, she will have me to deal with.
Если она опять обидит Кэт, ей придется иметь дело со мной.
That's why if somebody messes with one of your stories again, you gotta take them out.
Поэтому если кто-то ещеNтронет твои истории, ты должен гнать всех вон.
But no one messes with a man driving an elephant.
Но никто не полезет к человеку, едущему на слоне.
Nobody messes with my man.
Никто не наезжает на моего парня.
Nobody… messes… with my… temporary niece!
Никто… не посмеет… обижать… мою временную племянницу!
Still letting dad clean up your messes, eh?
Все еще позволяешь папочке убирать свою грязь, да?
Here's to two loose-lipped losers who created their own messes.
Вот два обвислых неудачника которые сами создали неприятности.
cuts his head open, and messes with his brain.
вскрыл ему череп и покопался в его мозге.
Results: 100, Time: 0.1162

Top dictionary queries

English - Russian