MESSES in German translation

['mesiz]
['mesiz]
Durcheinander
mess
confusion
clutter
upset
jumble
chaos
muddle
shambles
disarray
hodgepodge
Schlamassel
mess
trouble
quagmire
screw-up
cock-up
verwirrt
confuse
mess
confound
puzzle
bewilder
baffle
disorient
confusion
tangle
boggle
Chaos
mess
mayhem
havoc
chaotic
turmoil
Unordnung
disorder
clutter
mess
disarray
confusion
chaos
messiness
untidiness
disorganization
untidy
vermasselt
screw up
mess up
blow
ruin
do bungle
goofing
botch
fuck up
Messes
Schweinereien
mess
rubbish
shit
swinishness
dirty
pigshit
Mist
crap
shit
manure
bullshit
dung
mess
muck
darn
bollocks
crud
Messiwohnungen
durcheinanderbringt
Sauereien

Examples of using Messes in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nobody messes with my friends.
Niemand ärgert meine Freunde.
He messes with your head.
Er bringt dich durcheinander.
Nobody messes with jessica shaw.
Niemand vergreift sich an Jessica Shaw.
Nobody messes with Jimmy Olsen!
Niemand schikaniert Jimmy Olsen!
The cloning process messes up the brain.
Der Klonprozess verursacht einen Wirrwarr im Hirn.
And we clean up their messes.
Und wir müssen hinterher aufräumen.
What if she messes it up?
Was ist, wenn sie Ärger macht?
Hey, nobody messes with my Willow.
He, niemand tut meiner Willow was zuleide.
I bet plenty of them were hot messes.
Ich wette einige von denen waren ein Chaos.
No one messes with my Special K.
Niemand tut meinem Lieblingskätzchen etwas.
To fine messes... and new daddies.
Auf schöne Schlamassel... und neue Daddys.
MILF Jasmine Jae messes around with her new stepson PornTube 8:01.
Milf Jasmin Jae verwirrt mit ihrem neuen Stiefsohn PornTube 8:01.
How often have their messes robbed you- of your precious sleep?
Wie oft haben deren Schlamassel dich deines kostbaren Schlafes beraubt?
That jawbone, it messes with your head, okay?
Dieser Kiefer, er verwirrt Ihren Kopf okay?
I clean up messes, but yours is not mine to clean, little elf.
Ich räume auf, aber dein Chaos ist nicht mein Problem, kleiner Elf.
If you don't leave some space for messes and mistakes, you're missing out.
Wenn du keinen Platz für Chaos und Fehler einräumst, entgeht dir etwas.
They're just messes.
Das ist doch bloß Chaos.
Someone who doesn't like messes.
Jemand, der keine Durcheinander mag.
I cannot keep cleaning up your messes, okay?
Ich kann nicht weiter euer Schlamassel aufräumen, ok?
Done with cleaning up his messes.
Fertig seine Schlamassel aufzuräumen.
Results: 14573, Time: 0.129

Top dictionary queries

English - German