MESSES IN SPANISH TRANSLATION

['mesiz]
['mesiz]
desastres
disaster
mess
wreck
messy
calamity
catastrophe
disastrous
debacle
shambles
líos
mess
trouble
affair
jam
hassle
fuss
messy
pickle
fling
mix-up
desorden
disorder
mess
clutter
disarray
turmoil
messy
lawlessness
unrest
untidiness
messiness
problemas
problem
issue
trouble
challenge
concern
juega
play
game
gaming
gamble
mess
regueros
trail
mess
trickle
wake
jode
hell
shit
fuckin
screw
dammit
goddamn
mess
jeez
bleep
fuck
fastidia
spite
screw
annoy
ruin
hassling
bugging
nagging
mess
blow
bothering
lios
trouble
iols
mess
IOL
fuss
messes

Examples of using Messes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Clean your room and any messes that you make around the house.
Limpia tu cuarto y cualquier desorden que hagas en casa.
He can clean up his own messes.
El puede limpiar sus propios regueros.
We all have messes.
Todos tenemos problemas.
It can also reduce your facility's impression of professionalism and create expensive messes.
También puede reducir la impresión de su facilidad de profesionalismo y crear líos caros.
Sugar= inflammation(which weakens our immune system and messes with our brains.).
Azúcar= inflamación(la cual debilita nuestro sistema inmune y se mete con nuestro cerebro).
sweetness don't clean up messes.
la dulzura no limpia los desastres.
But he messes with all of you, right?
Pero él los fastidia a todos ustedes.¿Verdad?
It's not fun when someone messes with your thoughts, is it?
No es divertido cuando alguien jode con tus pensamientos,¿no?
Nobody messes with Bobby del Fiore!
Nadie juega con Bobby Del Fiore!
Perforated lid slows spills to minimize messes.
Tapa perforada reduce los derrames para minimizar el desorden.
Paper towels are best when cleaning up messes that are likely to cause contamination.
Las toallas de papel son mejores para limpiar los regueros que puedan causar contaminación.
I am sick of cleaning up your messes.
Estoy harto de resolver tus problemas.
I have worked for jonathan's family before-- covering up his messes.
He trabajado para la familia de Jonathan antes… cubriendo sus desastres.
And she's messing with me, and no one messes with enoch land.
Está metiéndose conmigo, y nadie se mete con Enoch Land.
Elf messes with dwarf.
Elfo fastidia al enano.
Nobody messes with my tulips.
Nadie jode mis tulipanes.
Don't you know that no one messes with me, Tessa?
¿No sabes que conmigo nadie juega, Tessa?
Use them for every day messes or spills.
Utilícelos para limpiar derrames o el desorden cotidiano.
Gus and I never leave anything behind when we clean up our messes.
Gus y yo nunca dejamos nada cuando limpiamos nuestros lios.
I'm sick and tired of cleaning up your messes.
¡Estoy harta de resolver tus problemas!
Results: 512, Time: 0.1766

Top dictionary queries

English - Spanish