MISCARRIAGE in Russian translation

[ˌmis'kæridʒ]
[ˌmis'kæridʒ]
выкидыш
miscarriage
miscarried
abortion
ошибки
errors
mistakes
bugs
faults
failure
wrongs
flaws
невынашивания
miscarriage
of early termination
самопроизвольный аборт
spontaneous abortion
miscarriage
прерывания беременности
termination of pregnancy
abortion
interruption of pregnancy
miscarriage
interrupting pregnancy
выкидыша
miscarriage
miscarried
abortion
выкидышем
miscarriage
miscarried
abortion
выкидышу
miscarriage
miscarried
abortion

Examples of using Miscarriage in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your miscarriage.
Твой выкидыш.
Chlamya can cause a miscarriage.
Хламидии могли стать причиной выкидыша.
you have had a miscarriage.
у вас был выкидыш.
Because of the miscarriage.
Из-за выкидыша.
You can have a miscarriage.
У тебя может быть выкидыш.
The beatings caused a miscarriage.
Избиение стало причиной выкидыша.
the pregnancy the miscarriage.
Беременность, выкидыш.
She died on 1 March 1305, possibly of complications after a miscarriage.
Она умерла 1 марта 1305 года возможно от осложнений после выкидыша.
I think she's having a miscarriage.
Думаю, у нее выкидыш.
The Duchess of Villena died following a miscarriage in 1439.
Герцогиня Вильена умерла после выкидыша в 1439 году.
No, not a miscarriage.
Нет, не выкидыш.
Many of us begin motherhood with miscarriage.
Многие из нас начинают материнство с выкидыша.
She's having a miscarriage.
У нее выкидыш.
She may be having a miscarriage.
Возможно, у нее выкидыш.
They're Metformin to prevent a miscarriage.
Это Метформин, предотвращает выкидыш.
About the miscarriage, I told him.
О выкидыше, Я поговорила с ним.
She created the seas after having a miscarriage and filling the oceans with her amniotic fluid.
Сотворила моря после самопроизвольного аборта и заполнила их амниотической жидкостью.
When you cried about that miscarriage?
Когда вы плакали о том выкидыше?
The independent expert appeals to the judiciary in Burundi to correct this miscarriage of justice.
Независимый эксперт призывает судебные органы Бурунди исправить эту ошибку в отправлении правосудия.
You told Sarah Lazar about my miscarriage?!
Ты сказал Саре Лазар о моем выкидыше?
Results: 282, Time: 0.0601

Top dictionary queries

English - Russian