control systemmonitoring systemtracking systemsystem to monitorverification systemfollow-up systemmonitoring frameworksurveillance systemmanagement systemassurance system
A monitoring framework for these results needs to be developed,
Необходимо разработать структуру мониторинга этих результатов, используя,
Policies must determine which data is relevant and applicable for the monitoring framework as well as the frequency of data submission from all entities to the Office of Central Support Services.
В стратегиях должно быть определено, какие данные являются актуальными и применимыми для механизма контроля, а также установлена периодичность представления данных всеми подразделениями Управлению централизованного вспомогательного обслуживания.
Some participants suggested that the monitoring framework for the implementation of the Monterrey agreements and commitments should be similar,
Некоторые участники предложили при необходимости разработать аналогичный механизм мониторинга за тем, как выполнение Монтеррейских договоренностей
We are pleased that this year's report includes the revised MDG monitoring framework, in line with the endorsement of the MDGs at the 2005 World Summit.
Мы рады тому, что в доклад этого года вошли пересмотренные рамки контроля за ЦРДТ, соответствующие одобренным на Всемирном саммите 2005 года целям.
The experience of the Group on monitoring the Millennium Development Goals for over 10 years will be an invaluable contribution to any future effort to establish a monitoring framework.
Опыт Группы по контролю за достижением Целей развития тысячелетия, накопленный более чем за 10 лет, будет иметь неоценимое значение для любых будущих усилий в целях создания механизма контроля.
developed a monitoring framework to review its workplan from a gender equality and women's empowerment perspective.
разработала контрольные рамки, позволяющие проверять ее план работы на предмет обеспечения гендерного равенства и расширения возможностей женщин.
Developing a monitoring framework for a holistic approach to nitrogen(following the nitrogen fluxes and establishing systems for biomonitoring)(Action:
Создать механизм мониторинга в интересах целостного подхода к азоту( слежение за потоками азота
The Office of Central Support Services will analyse the necessary resources for the establishment and maintenance of such a monitoring framework;
Управление централизованного вспомогательного обслуживания проведет анализ ресурсов, необходимых для формирования и поддержания в рабочем состоянии такого механизма контроля;
The monitoring framework for Health 2020 reflects these current views on health by incorporating explicit targets
Механизм мониторинга политики Здоровье- 2020 отражает эти современные взгляды на здоровье путем включения четких целевых ориентиров
A monitoring framework for any such action would enable the fine-tuning of tools
Для подобной работы также необходима система мониторинга, позволяющая отрегулировать инструменты
The monitoring framework contains a total of 37 indicators:
Механизм мониторинга содержит в общей сложности 37 индикаторов:
Title(eng.): The WHO Global Monitoring Framework on noncommunicable diseases- Background paper Moscow, Russian Federation,
Заглавие( русс.): Глобальная система мониторинга борьбы с неинфекционными заболеваниями ВОЗ- Справочный документ Москва,
need to be adjusted in accordance with those proposed in the WHO NCD Global Monitoring Framework.
НИЗ необходимо скорректировать в соответствии с задачами, сформулированными в Глобальной системе мониторинга НИЗ.
The monitoring framework will allow for ongoing self-monitoring by all human resources offices
Система контроля позволит обеспечивать текущий самоконтроль со стороны всех кадровых подразделений
The monitoring framework includes indicators that allow oversight of progress towards achievement of regional targets.
Система мониторинга включает показатели, которые позволяют отслеживать результаты на пути достижения региональных целевых ориентиров.
More operational definitions with concrete indicators used in this report were given within the monitoring framework for noncommunicable diseases(NCDs) 13.
Другие рабочие определения с конкретными показателями, которые использованы в настоящем докладе, были даны в системе мониторинга неинфекционных заболеваний( НИЗ) 13.
Chief among these is that the current Health 2020 monitoring framework only includes one subjective well-being indicator life satisfaction.
Главной среди них является то, что действующий механизм мониторинга политики Здоровье- 2020 включает только один субъективный индикатор благополучия степень удов- Доклад о состоянии здравоохранения в Европе, 2015 г. 94 летворенности жизнью.
This process is being initiated through a system of guidelines which will provide a menu of suggested Habitat II follow-up activities and a monitoring framework.
Осуществление этого процесса начато с помощью системы руководящих принципов, на основе которой будут предложены ряд мероприятий по реализации итогов Конференции Хабитат II, а также механизм контроля.
In fact, some of the results of this inter-institutional work have been disseminated by the United Nations in the document Monitoring Framework for Water.
На практике о некоторых результатах этой межучрежденческой работы Организация Объединенных Наций сообщала в документе" Система мониторинга водных ресурсов.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文