monitoring frameworkmonitoring systemmonitoring mechanismtracking devicefollow-up mechanismsystem for monitoringsystem of follow-uptrackermechanism for monitoringmonitoring device
Developing a Monitoring Framework to assess progress towards whānau ora,
La mise au point d'un cadre de suivi pour évaluer les progrès de la whānau ora,
The United Nations is now formalizing this monitoring framework, and will support its use in every major inter-agency humanitarian action.
L'ONU donne actuellement une forme définitive à ce cadre de suivi et appuiera son utilisation dans toute action humanitaire importante entre divers organismes.
A clear performance monitoring framework and reinforced monitoring system has been developed
Un cadre de suivi des résultats et un système de contrôle accru ont été mis en place
The monitoring framework for the policy, if completed by the time the policy is published,
Le cadre du suivi de la politique prévu peut, s'il est prêt
Moreover, the UIS collaborates with Member States and organizations representing civil society to optimise efforts and guarantee an inclusive and participatory monitoring framework.
De plus, l'ISU collabore avec les États membres et les organisations représentant la société civile pour optimiser les efforts et garantir un cadre de suivi inclusif et participatif.
IRC complete the monitoring framework and the market risk management within BNP Paribas Fortis.
Humanitarian access constraints continued to be recorded under the United Nations global monitoring framework.
Des obstacles entravant l'accès à l'aide humanitaire continuent d'être recensés dans le cadre du suivi mondial assuré par l'ONU.
implementation of an indicator and monitoring framework for the post-2015 development agenda.
l'application d'indicateurs et d'un cadre de suivi pour le programme de développement de l'après-2015.
Reviewed the work of United Nations agencies in the Caribbean and developed a monitoring framework for United Nations/Caribbean Community joint work programme.
Examen des activités menées par les organismes des Nations Unies dans les Caraïbes et conception d'un cadre de suivi pour le programme de travail commun ONU/CARICOM.
results on monitoring and explains the challenges in setting up a monitoring framework.
explique les défi s que représente la mise en place d'un cadre de suivi.
The Secretary-General advises that the implementation of the recommended systematic monitoring framework by the Office of Central Support Services will commence immediately.
Le Secrétaire général fait savoir que la mise en place par le Bureau des services centraux d'appui du dispositif de suivi systématique recommandé commencera immédiatement.
Monitoring Important Bird Areas in Fiji' is a guide to establishing a monitoring framework for birds in Fiji.
Monitoring Important Bird Areas in Fiji' iest un guide d'établissement d'un cadre de suivi pour les oiseaux dans les îles Fidji.
organizational practices to create a performance monitoring framework.
des pratiques organisationnelles pour créer un cadre de suivi du rendement.
intermediate indicators will be designed in the monitoring framework.
des indicateurs intermédiaires seront inclus dans le cadre de surveillance.
The Health 2020 monitoring framework, as adopted by Member States,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文