MORAL CODE in Russian translation

['mɒrəl kəʊd]
['mɒrəl kəʊd]
моральный кодекс
moral code
deontology code
moral codex
морального кодекса
moral code
deontology code
moral codex
моральному кодексу
moral code
deontology code
moral codex
моральным кодексом
moral code
deontology code
moral codex
нравственные нормы
moral norms
moral code
moral standards

Examples of using Moral code in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If a member of a group dynamic feels that the group has strayed from its moral code, that member's discomfort manifests itself in physical distancing from the group, micro-expressions of disagreement.
Если членом группы двигают чувства, что группа отклонилась от его морального кодекса, дискомфорт участника проявляет себя в физическом дистанциировании от группы, микровыражения разногласия.
The traditional moral code does not say anything about guiding one person
Традиционный моральный кодекс ничего не говорит о том, чем должен руководствоваться один человек,
Motivations may have become intertwined with feelings of duty and solidarity or with a person's moral code and are often rooted in people's desire to exercise choice
Мотивация может переплетаться с чувством долга и солидарности или с моральным кодексом человека и часто уходит корнями в стремление людей делать выбор
It is being promulgated as the moral code for all Chinese, especially Communist Party cadres.
Список в настоящее время принят в качестве морального кодекса для всех китайцев, особенно для кадров Коммунистической партии.
Mulele required his fighters to adhere to a very strict moral code, emphasising self-discipline
Он требовал от своих бойцов следовать очень строгому моральному кодексу, особо подчеркивая самодисциплину
Listen, Randy, I'm sorry, but I broke my own moral code once and I felt evil.
Послушай, Ренди, мне жаль, Но я однажды уже нарушил собственный моральный кодекс и это было отвратительно.
Their ethos, while relatively simple in theory, but like any moral code, can be difficult to apply consistently under the pressures
Их культура, относительно простая в теории, но подобно любому моральному кодексу, может быть трудной для применения постоянно под давлением
Perhaps one of the most egregious deficiencies of our old moral code is that it is not applicable to organizations, corporations, or governments.
Пожалуй, один из самых вопиющих недостатков нашего старого морального кодекса состоит в том, что он не применим к организациям, корпорациям или правительствам.
gangsters in a rough manner and with a looser moral code than audiences today might be used to.
гангстеров, с более грубыми чертами и низким моральным кодексом, чем те, к которым привыкла современная публика.
The remixes were created by Lubeh keyboardist Igor Polonsky, Moral Code X keyboardist Konstantin Smirnov,
Создателями ремиксов выступили саунд- дизайнер и сопродюсер коллектива Игорь Полонский, клавишник группы« Моральный Кодекс» Константин Смирнов
Neither was it intended as a global moral code for nations in the international community.
Также они не были предназначены в качестве глобального морального кодекса для стран в международном сообществе.
Failure to recognize the right to self-determination amounted to violating a principle and contradicting a moral code.
Непризнание права на самоопределение равносильно нарушению этого принципа, что противоречит моральному кодексу.
with a plea for a new international moral code.
призыва к выработке нового международного морального кодекса.
The series often featured his rigid moral code being tested by the cynical realities of Chicago life.
Многие серии построены на испытаниях, в которых его моральному кодексу приходится столкнуться с реалиями жизни в Чикаго.
also because he always adheres to his own moral code.
он всегда придерживается собственного морального кодекса.
It addresses the root of all such difficulties: transgressions against the couple's previously agreed-upon moral code that now inhibits their communication.
Эта технология обращается к корню всех подобных трудностей- нарушениям супругами морального кодекса, с которым они раньше были согласны.
does not yield to any legal or moral code.
не признающей границ и не подчиняющейся никаким правовым или моральным кодексам.
He would like to collaborate, but has been burnt once too often by Brown's unorthodox moral code.
Он готов с ним сотрудничать, но слишком часто обжигался о неортодоксальный моральный кодекс отца Брауна.
a merely personal moral code.
философские взгляды или просто персональный нравственный кодекс.
A socially sustainable moral code provides eminent clarity:
Социально устойчивый моральный кодекс предоставляет выдающуюся ясность:
Results: 78, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian