MORAL CODE in Vietnamese translation

['mɒrəl kəʊd]
['mɒrəl kəʊd]
quy tắc đạo đức
code of ethics
moral code
ethical rules
moral rules
ethical code
ethics rules
ethical norms
mã đạo đức
moral code
ethical code
ethics code
luật đạo đức
moral law
moral discipline
ethics laws
moral legislation
moral code
đạo luật đạo đức
the moral law

Examples of using Moral code in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're made in God's image, and with that He's given us a moral code that some things are right;
Chúng ta được tạo nên theo hình ảnh Thiên Chúa, và Ngài đã ban cho chúng ta một quy luật đạo đức, phân biệt điều nào là đúng;
And because I'm not giving up everything I have ever wanted just because it doesn't live up to your moral code.
Em chịu từ bỏ mọi thứ em từng muốn không phải vì những quy luật đạo đức của anh đâu.
Whether it's God or Allah or some moral code or cause, we need to value something above ourselves to make our lives feel as though they have meaning.
Dù đó là Chúa hay Thánh Ala hay một số quy tắc đạo đức hoặc lý do, chúng ta cần đề cao một điều gì đó trên cả bản thân mình để làm cuộc đời chúng ta có ý nghĩa.
Earlier Santos also declared that his creations will possess a moral code and, instead of simply being able to fake orgasms,
Trước đó, người sáng tạo của Samantha- ông Sergi Santos tuyên bố rằng, robot của ông ta sẽ có một mã đạo đức và, thay vì chỉ đơn giản
The Moral Code of the Builder of Communism, if you read it, is just a pathetic copy of the Bible:
Quy tắc đạo đức của Người xây dựng Chủ nghĩa cộng sản,
to crack down on people who violate the local moral code.
người vi phạm: các: luật đạo đức của địa phương.
even claimed that his creation will possess a moral code and, instead of simply being able to fake orgasms,
robot của ông ta sẽ có một mã đạo đức và, thay vì chỉ đơn giản
Will Galkin- The moral argument begins with the fact that all people recognize some moral code(that some things are right, and some things are wrong).
Trả lời: Cuộc tranh luận về đạo đức bắt đầu với việc tất cả mọi người nhận ra một số quy tắc đạo đức( rằng một số điều là đúng, và một số điều là sai).
Aimed to uplift the national spirit and moral code of the nation and instilling progressive tendencies
Nhằm nâng cao tinh thần quốc gia và mã đạo đức của dân tộc
Business ethics goes past only a moral code of right and mistaken; it makes an
Đạo dức kinh doanh không chỉ là một đạo luật đạo đức về đúng
as yet we have no secular moral code on which we all can agree.
chúng tôi chưa có quy tắc đạo đức thế tục nào mà tất cả chúng ta có thể đồng ý.
Answer: The moral argument begins with the fact that all people recognize some moral code(that some things are right, and some things are wrong).
Trả lời: Cuộc tranh luận về đạo đức bắt đầu với việc tất cả mọi người nhận ra một số quy tắc đạo đức( rằng một số điều là đúng, và một số điều là sai).
presented by artificial intelligence, suggested that Sophia could easily fall foul of her supposed moral code if mismanaged.
Sophia có thể dễ dàng phạm lỗi về quy tắc đạo đức nếu bị quản lý sai.
Accordingly, individuals(or institutions) are assigned worth and stature based on the harmony of their actions with a specific code of honour, and the moral code of the society at large.
Theo đó, các cá nhân( hoặc tổ chức) được gán giá trị và tầm vóc dựa trên sự hài hòa của các hành động của họ với một bộ luật danh dự cụ thể và quy tắc đạo đức của xã hội nói chung.
Hippocrates, the father of medicine, whose oath still forms the moral code of the medical profession is said to have received his training at an Asclepian temple.
Hippocrates, cha đẻ của y học, có tuyên thệ vẫn hình thành đạo đức mã của các nghiệp vụ y tế được cho là có được đào tạo của mình tại một ngôi đền Asclepian.
We're used to relying on a loose moral code, or at least a semblance of human decency
Chúng ta đã quen với việc dựa vào những quy tắc đạo đức lỏng lẻo, hay ít nhất là
She is somebody who breaks her own moral code, and yet the shame and disgust she lives with because of that make her fascinating.
Cô ta là một kẻ có thể phá vỡ chính những quy tắc đạo đức của mình, và chính sự xấu hổ cũng như căm phẫn mà cô ta sống cùng đã tạo nên vẻ hấp dẫn.
To figure out the type of broad moral code that you want to live by,
Để xác định kiểu nguyên tắc đạo đức khái quát
The Christian replies,"I would have thought that the absence of God's moral code in this world is probably one of the most observable phenomena going, Newspapers make billions of dollars reporting it every week!
Người Kitô hữu trả lời:“ Tôi có thể nghĩ rằng sự thiếu vắng về luật đạo đức của Thiên Chúa trên thế giới này có lẽ là một trong những hiện tượng quan sát được hầu hết đi, các tờ báo được hàng tỷ đô la cho tường thuật mỗi tuần!
with that He's given us a moral code that some things are right; some things are wrong,
Ngài đã ban cho chúng ta một quy luật đạo đức, phân biệt điều nào là đúng;
Results: 60, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese