NEEDS OF DEVELOPING COUNTRIES in Russian translation

[niːdz ɒv di'veləpiŋ 'kʌntriz]
[niːdz ɒv di'veləpiŋ 'kʌntriz]
потребностей развивающихся стран
needs of developing countries
requirements of developing countries
needs of developing economies
потребности развивающихся стран
needs of developing countries
requirements of developing countries
потребностям развивающихся стран
needs of developing countries
requirements of the developing countries
нуждам развивающихся стран
to the needs of developing countries
нуждами развивающихся стран
the needs of developing countries

Examples of using Needs of developing countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Report on specific near-term priorities and needs of developing countries(A/AC.237/69);
Доклад о конкретных ближайших приоритетах и потребностях развивающихся стран( A/ AC. 237/ 69);
based on historical responsibility and needs of developing countries.
основанные на исторической ответственности и потребностях развивающихся стран.
A/AC.237/69 Report on near-term priorities and needs of developing countries.
А/ АС. 237/ 69 Доклад о краткосрочных приоритетах и потребностях развивающихся стран.
Workshops are organized by the Secretariat to address the scientific and technical information needs of developing countries.
Для удовлетворения потребностей развивающихся стран в научно-технической информации секретариатом организуются практикумы.
It is designed specifically to respond to the needs of developing countries and countries with economies in transition.
Она конкретно рассчитана на удовлетворение потребностей развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Linking the needs of developing countries to such schemes is an important task for ensuring sustainable development.
Увязывание потребностей развивающихся стран с такими механизмами представляется важной задачей для обеспечения устойчивого развития.
The group recommends that the IAEA continue taking this objective- and the needs of developing countries, notably least-developed countries- into account when planning its future activities.
Группа рекомендует МАГАТЭ и впредь принимать в расчет эту цель и нужды развивающихся стран, и в частности наименее развитых стран, при планировании своей будущей деятельности.
Identifying the needs of developing countries and countries with economies in transition was another key aspect of this work.
Определение потребностей развивающихся стран и стран с переходной экономикой является еще одним ключевым аспектом этой работы.
To meet the needs of developing countries which have the most urgent need for assistance in the area of population activities,
Удовлетворять нужды развивающихся стран, имеющих самые неотложные потребности в помощи в области демографической деятельности,
Delegations underscored the needs of developing countries with respect to capacity-building in marine science and technology.
Делегации подчеркнули потребности развивающихся стран в отношении создания потенциалов в области морской науки и техники.
adequate financing in addressing the development needs of developing countries, in particular African countries,.
надлежащего финансирования в удовлетворении потребностей развивающихся стран в области развития и, в частности государств Африки.
accordingly, the needs of developing countries and the geographic situation of certain countries must be taken into account.
справедливого доступа для всех стран; соответственно, должны учитываться нужды развивающихся стран и географическое положение определенных стран..
The international community must therefore be particularly sensitive to the needs of developing countries, including middle-income countries..
Поэтому международное сообщество должно проявлять особое внимание к потребностям развивающихся стран, включая страны со средним уровнем дохода.
Further recognize the priority needs of developing countries for the achievement of sustained economic growth
Далее признаем приоритетные потребности развивающихся стран для обеспечения устойчивого экономического роста
They play an important and growing role in addressing the human resource and development needs of developing countries.
Они играют все более важную роль в удовлетворении потребностей развивающихся стран в области людских ресурсов и развития.
This process should continue, with due attention to the proviso above concerning the needs of developing countries and requirements identified in the intergovernmental process.
Этот процесс следует продолжать, должным образом помня об упомянутой выше необходимости учитывать нужды развивающихся стран и потребности, выявленные в ходе межправительственного процесса.
Aid for Trade should meet the common and specific needs of developing countries in a demand-driven and needs-based manner.
Помощь в интересах торговли должна отвечать общим и конкретным потребностям развивающихся стран благодаря ее ориентации на существующий спрос и потребности..
It emphasized the need to adopt measures that address the needs of developing countries and stressed the inherent right to, and importance of, the participation of
Оно подчеркнуло потребность в принятии мер, касающихся нужд развивающихся стран, и подчеркнуло неотъемлемое право всех народов участвовать в этом процессе
especially those reflecting the needs of developing countries.
отражающих потребности развивающихся стран.
Identifying specific capacity-building needs of developing countries and promoting a broad programme of capacity-building on trade,
Выявление конкретных потребностей развивающихся стран в области укрепления потенциала и содействие разработке широкой
Results: 1054, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian