NEEDS TO BE DONE in Russian translation

[niːdz tə biː dʌn]
[niːdz tə biː dʌn]
необходимо сделать
need to make
needs to be done
must be done
should be done
should be made
must be made
it is necessary to make
it is necessary to do
have to do
should be taken
предстоит сделать
remains to be done
needs to be done
has to be done
must be done
work to be done
have to make
remains to be accomplished
will do
to be made
will have to do
нужно сделать
need to do
have to do
need to make
should do
gotta do
have to make
gotta make
should make
must be done
got to do
должно быть сделано
should be done
must be done
needs to be done
must be made
has to be done
shall be made
shall be done
ought to be done
shall be given
has to be made
необходимо проделать
needs to be done
must be done
needs to be undertaken
should be done
needs to be carried out
work is needed
необходимо делать
needs to be done
must be done
should be done
should be made
must be made
it is necessary to make
need to be made
have to do
have to be made
нужно делать
need to do
have to do
need to make
gotta do
should be done
must be done
have got to do
it is necessary to do
gonna do
have to make
надо сделать
have to do
need to do
should do
need to make
have to make
gotta do
got to do
must be done
must be made
should be made
необходимо предпринять
need to be taken
should be made
should be taken
must be made
must be taken
needs to be done
should be undertaken
needed to be made
must be undertaken
need to be undertaken
необходимо приложить
should be made
must be made
needs to be done
need to make
should be done
must be done
it is necessary to attach
must be accompanied
should be attached
work is needed
необходимо выполнить
необходимо добиваться
необходимо проводить
нужно проделать
требуется проделать

Examples of using Needs to be done in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Knows what needs to be done to the level of sales was higher.
Знает, что необходимо сделать, чтобы уровень продаж был выше.
This needs to be done carefully not to raise suspicion.
Это нужно делать осторожно, чтобы не вызвать подозрений.
This only needs to be done once for each field.
Это нужно сделать для каждого поля только один раз.
I will do what needs to be done.
Я делаю то, что должно быть сделано.
much more needs to be done.
More needs to be done to help those in need," she said.
Необходимо делать больше для тех, кто нуждается в помощи»,- добавила Патрисия Данци.
What else needs to be done to attract investment to the real sector?
Что еще необходимо предпринять, чтобы привлечь инвестиции в реальный сектор?
First, what needs to be done to re-intensify prevention programmes?
Первое-- что необходимо сделать для активизации работы над программами по профилактике?
What needs to be done to get an LEI?
Что нужно делать для получения кода LEI?
What needs to be done in this case?
Что надо сделать в этом случае?
Instead, you will do what needs to be done.
Вместо этого, вы будете делать то, что должно быть сделано.
I'm doing what needs to be done.
Но я делаю то, что нужно сделать.
Much has been done, but more still needs to be done.
Многое сделано и многое еще предстоит сделать.
More needs to be done to demonstrate the forward-looking
Необходимо приложить больше усилий для того,
Much more now needs to be done in the area of infrastructure development.
Теперь необходимо делать гораздо больше в области развития инфраструктуры.
We know what needs to be done and we do it.
Мы знаем, что нужно делать первостепенно и делаем это.
However, much more needs to be done.
Однако необходимо сделать больше.
What needs to be done to further promote international cooperation in combating cybercrime?
Что необходимо предпринять для дальнейшего содействия развитию международного сотрудничества в борьбе с киберпреступностью?
You know what needs to be done.
Ты знаешь, что надо сделать.
What needs to be done… needs to be done.
То, что должно быть сделано- должно быть сделано.
Results: 1344, Time: 0.1187

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian