need to be developedshould be developedmust be developedit is necessary to developneed to be designedshould be formulatedmust be designedshould be designedshould be establishedneed to be devised
should be establishedit is necessary to createneed to createshould be createdneeds to be establishedmust be establishedmust be createdit is necessary to establishshould be set upneed to develop
необходимо выработать
need to developshould be developedit is necessary to developmust be developedneed to establishshould be establishedshould be elaboratedrequires developingthere is a need to formulatemust be established
need to developit is necessary to developshould be developedmust be developedneed to promoteit is essential to developneed to buildmust be promotedit was necessary to promoteshould be built
следует разработать
should developshould establishshould formulateshould elaborateshould deviseshould be designedshould draw upneed to developshould draftmust be developed
need to be developedshould be developedmust be developedit is necessary to developneed to be designedshould be formulatedmust be designedshould be designedshould be establishedneed to be devised
должны разработать
should developmust developneed to developshould establishmust deviseshould deviseshould formulateshould designshall developmust establish
Examples of using
Needs to develop
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
the EU needs to develop a Europe-wide LNG strategy based on a common approach
The international community needs to develop solutions and responses to these new
Международному сообществу необходимо выработать решения этих новых
public administration therefore needs to develop flexibility, creativity
поэтому в рамках государственного управления необходимо развивать гибкость, творческий подход
The Organization needs to develop an achievable, fully funded and independently assured deployment
Организации следует разработать достижимый, полностью обеспеченный финансовыми ресурсами
During the year, the Government, in dialogue with the public, needs to develop this project and link it in three elements.
В течение года Правительству в диалоге с общественностью нужно разработать этот проект и увязать в нем три элемента.
UNSO has recognized that it needs to develop evaluation mechanisms to capture
ЮНСО признало, что ему необходимо разработать механизмы оценки,
In technical cooperation, UNCTAD follows a piecemeal approach in the management of partnerships and needs to develop a more coherent fundraising strategy.
В области технического сотрудничества ЮНКТАД разрозненно подходит к вопросам управления своими партнерскими отношениями, и ей необходимо выработать более слаженную стратегию мобилизации средств.
It needs to develop an appropriate policy framework for transitional justice institutions,
Ей следует разработать надлежащие политические рамки переходных институтов правосудия,
Africa needs to develop. And indeed it has to develop, for the good of humankind and the world.
Африка должна развиваться и, фактически, она должна развиваться на благо человечества и мира.
Needs to develop regional emission factors for forests
Необходимо разработать региональные факторы выбросов для лесов
The Global Report on Adult Learning and Education needs to develop a standardized reporting template that at least captures adult participation in publicly provided
Для подготовки Глобального доклада об обучении и образовании взрослых следует разработать стандартный шаблон отчетности, в котором отражался бы, как минимум, показатель охвата взрослых программами распространения грамотности,
impact of the Civil Society: it needs to develop new profile to work in the more effective collaboration with the state sector.
влиянии гражданского общества: ему необходимо разработать новый профиль для работы в более эффективном сотрудничестве с государственным сектором.
but her sound needs to develop alongside the rest of her professional life.
но ее музыка должна развиваться наряду со всей остальной частью ее творческой карьеры».
the State Duma of the Russian Federation needs to develop legislative mechanisms for verifying these contracts and identifying the users.
Государственной думе РФ необходимо разрабатывать законодательные механизмы верификации данных контрактов, идентификацию пользователей.
Within this component, the programme needs to develop assessment tools to monitor implementation, data quality and comparability.
В рамках этого компонента следует разработать в рамках программы инструментарий оценки для контроля за осуществлением, качеством данных и их сопоставимостью.
Georgia needs to develop legal framework regulating access to and processing of available statistical information.
Грузии необходимо разработать правовую базу для регулирования доступа к имеющейся статистической информации и для ее обработки.
Government needs to develop mechanisms for social protection to be available to all citizens,
Правительства должны разработать механизмы социальной защиты всех граждан, повышать подотчетность за
maintain financial stability, the Group needs to develop and implement debt-reducing programmes and solutions.
для поддержания финансовой устойчивости компани- ям необходимо разрабатывать и внедрять программы и решения, способствующие сниже- нию задолженности.
understand the differences in methods or that the Subgroup needs to develop standardised agreed procedures.
понять различия в методах, или что SG- ASAM необходимо разработать стандартизованные согласованные процедуры.
Each United Nations fund, agency and programme needs to develop its own approach to utilize the potential of partnerships.
Каждый фонд, агентство и программа Организации Объединенных Наций должны разработать свой собственный подход для максимального использования возможностей партнерств.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文